CONOCERTE - перевод на Русском

познакомиться
conocer
familiarizarse
conocernos
presentar
узнать тебя
conocerte
встретиться с тобой
verte
conocerte
reunirse contigo
encontrarse contigo
quedar contigo
reunirme contigo
una reunión contigo
salir contigo
te reúnas con él
encontrarte
знакомству
conocerte
conocerlo
de conocerle
de conoceros
conocimiento
familiaridad
встретить тебя
conocerte
encontrarte
haberte conocido
de encontrarme contigo
recibirte
reunirse contigo
a buscarte
знать тебя
conocerte
te conocí
тебя видеть
verte
de verte
estés aquí
de veros
conocerte
te ves
познакомится
conocer
familiarizarse
conocernos
presentar
встретил тебя
te conocí
conocerte
te vi
te encontré
encontrarte
встретится с тобой
встреча с тобой
встретила тебя
знаю тебя

Примеры использования Conocerte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Fue un placer conocerte, amigo.
Был рад знать тебя, приятель.
Hay personas que quieren conocerte.
Кое-кто хочет встретиться с тобой.
Encantada de conocerte Dirk, Dirk Gently, detective holístico.
Рада познакомиться, Дирк, Дирк Джентли, холистический детектив.
Talvez simplemente quiere conocerte.
Может, она просто хочет узнать тебя?
Hay alguien aqui que quiere conocerte.
Тут кое-кто хочет тебя видеть.
Me alegro de conocerte.
Рад наконец- то встретить тебя.
Felicity… antes de conocerte, tenía un plan.
Фелисти… до встречи с тобой у меня был план.
Me ha encantado conocerte, Mick.
Рада была знать тебя, Мик.
Quiere conocerte.
Хочет познакомиться.
Da Jung quiere conocerte.
Да Чон хочет встретиться с тобой.
Y también me complace conocerte, Rufus.
И я тоже рада знакомству, Руфус.
Lauren, quiero conocerte.
Лорен, я хочу узнать тебя.
Los de Collodion Colective quieren conocerte.
Коллодион Коллектив хотят тебя видеть.
No esperaba conocerte.
Я не ожидал встретить тебя.
Es un placer conocerte, Liza.
Очень приятно познакомится, Лайза.
No tengo que conocerte, Emma.
Мне не нужно знать тебя, Эмма.
Quien quiera que seas… No puedo esperar para conocerte.
Кто бы ты ни был, не могу дождаться встречи с тобой.
El abuelo de Tania quiere conocerte.
Да Дедушка Тани хочет встретиться с тобой.
Creo que me hubiese gustado conocerte En otra vida.
Думаю, мне бы хотелось узнать тебя в другой жизни.
Creo que me alegra conocerte.
И кажется, я рад знакомству.
Результатов: 782, Время: 0.0849

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский