CONSOLAS - перевод на Русском

консолей
consola
pod
konsole
console
приставок
consolas
пульты
consolas
controles remotos
консолях
consola
pod
pods
konsole
консоли
consola
pod
konsole
console
консоль
consola
pod
konsole
console
приставки
consolas
cajas
prefijos
videojuegos

Примеры использования Consolas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
arcos, consolas y detalles de la decoración plástica y pictórica.
арках, консолях и деталях пластического и художественного декора.
Sega también compitieron con periféricos de hardware para sus consolas en esta generación.
NEC соревновались еще и в периферийных устройствах для своих консолей этого поколения.
Las consolas fueron fabricadas según las especificaciones creadas por The 3DO Company,
Консоль производилась в соответствии с набором спецификаций, предложенных The 3DO Company,
Según Nintendo, el programa de autorización se diseñó para garantizar que las consolas fueran reparadas apropiadamente.
Согласно заверениям Nintendo, программа авторизации была создана для того, чтобы убедиться, что приставки ремонтировались должным образом.
no hay energía en ninguna de estas consolas.
никакой энергии не исходит из этих пультов.
La cúpula del estadio es una estructura prefabricada que consta de 32 consolas puestas sobre los pilares piramidales de 21,4 metros de altura.
Купол стадиона- сборная конструкция, состоящая из 32 консолей, установленных на пирамидальные опоры высотой 21, 4 метра.
En 1994, las ventas de las consolas CD-i empezaban muy lentamente
В 1994 году продажи систем CD- i начали снижаться,
Consolas de control del movimiento especialmente concebidas para máquinas herramientas,
Блоки управления перемещением, специально разработанные для станков и имеющие одну
Estoy asegurándome que tendremos poder suficiente para controlar estas consolas cuando ingresemos a la estrella.
Проверяю, хватит ли нам энергии для управления с этих консолей, когда приблизимся к звезде.
estas consolas definieron la guerra de consolas de esta era.
все три приставки участвовали в консольной войне этой эры.
OpenGL ES, una variante de OpenGL apropiada para teléfonos móviles, consolas portátiles y más.
OpenGL ES- версия стандарта OpenGL для мобильных телефонов, портативных игровых консолей, и других переносных устройств.
usar el descuento del 80 por ciento para comprar las consolas que necesitamos para sobrevivir.
внутрь в черную пятницу. И используем 60% скидку на покупку приставок которые нужны нам как воздух.
Sega por hacer juegos para sus consolas.
Sega за создание игр для их приставок.
Donkey Kong Country rivalizaba con la calidad estética de los juegos que estaban siendo lanzados en las consolas de 32 bits basadas en CD.
высоким качеством звука Donkey Kong Country могла соперничать c играми, выпускаемыми на более новых 32- битных консолях.
Las consolas Polystation se venden bajo muchos nombres diferentes, incluyendo PS-Kid,
Консоли Polystation издавались множеством различных марок,
La industria de los juegos está desarrollando consolas que consumen poca energía
Индустрия игр разрабатывает игровые консоли, с низким потреблением энергии,
para sistemas portátiles y en el puesto 6 para todas las consolas de la web GameSpot.
шестое место в списке самых продаваемых игр на все консоли по версии сайта GameSpot.
Por aquel entonces la tecnología de las baterías recargables aún no había madurado, por lo que las consolas de juegos más avanzados de la época tales como la Game Gear de Sega
На тот момент технологии портативных перезаряжаемых источников питания были еще довольно незрелыми- в этом кроется причина того, что гораздо более продвинутые консоли, такие как Game Gear и Atari Lynx не достигли такого успеха,
proporcionando una conexión de muy baja latencia entre las consolas y los servidores en una conexión estándar a Internet.
во внутреннюю сеть SegaNet, обеспечивая тем самым низкую задержку между приставками и серверами используя стандартное интернет- соединение.
un encaminador centralizado de audio y vídeo, consolas y armarios y sufragar los costos de integración,
центрального аудиовизуального маршрутизатора, консолей и стеллажей, а также на покрытие расходов на интеграцию,
Результатов: 52, Время: 0.064

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский