CONSTRUIREMOS - перевод на Русском

мы создадим
crearemos
construiremos
estableceremos
forjamos una
formaremos
мы будем строить
construiremos
vamos a crear
мы построить
construir
мы возведем

Примеры использования Construiremos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entonces construiremos el mejor invernadero de Kansas.
Тогда я построю лучшую оранжерею в Канзасе.
Estudiaré duro y construiremos una gran casa.
Ты будешь усердно учиться и построишь себе большой дом.
Cuando hayamos conseguido a la gente, construiremos las máquinas?
Когда у нас будут люди, где мы должны построить машины?
Y construiremos una.
И мы должны построить.
Construiremos una motocicleta con el callejón.
Мы в переулке построим мотоцикл.
Nunca construiremos un porche.
Мы никогда не построим крыльцо.
Quiero mostrarle al Sr Winkler el Sr Winkler el lugar donde construiremos el teatro.
Я покажу мистеру Уинклеру место в Аспене, где мы строим театр.
Sí, entonces construiremos uno mejor.
Да, значит мы сделаем лучше.
Y realmente lo construiremos.
И мьi действительно ее построим!
¿Esto es lo que construiremos?
И это нам предстоит построить?
Juntos construiremos el templo. No de piedra
Месте мы построим храм не из камн€
Construiremos cinco casas
Мы построим здесь пять домов,
Construiremos un ejército tan secreto que
Мы создадим такую секретную армию,
Así que hoy construiremos un nuevo paradigma de comprensión,
Так что сегодня мы построим новую парадигму понимания,
Gracias a ellos, construiremos un puente sobre el agua hacia nuestros aliados… por el cual enviaremos instrumentos y provisiones de guerra.
С их помощью, мы будем строить мост из судов наших союзников, по которому мы доставим нашу помощь.
En algún momento construiremos máquinas más inteligentes que nosotros,
В какой-то момент мы создадим устройства, которые будут умнее нас,
Señor, construiremos un teatro en los jardines del palacio por lo que debemos realizar algunos trabajos de ampliación.
Сир, мы построим театр в парке замка Для этого нужно будет произвести некоторые работы по расширению.
Juntos construiremos este futuro común,
Все вместе мы будем строить это наше общее будущее
los sueños de la juventud de hoy construiremos un mundo más seguro
мечты сегодняшней молодежи, мы создадим более безопасный
Con mi experiencia y conocimiento construiremos una infraestructura lista para distribuir alcohol por toda-¿Qué experiencia?
С моим опытом и навыками мы сможем построить инфраструктуру, готовую продавать алкоголь…- Каким опытом?
Результатов: 129, Время: 0.2342

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский