CONTRAINTERROGATORIO - перевод на Русском

перекрестный допрос
contrainterrogatorio
interrogar
contrainterrogar
repreguntas
перекрестного допроса
contrainterrogatorio
interrogar
contrainterrogar
repreguntas
перекрестном допросе
contrainterrogatorio
interrogar
contrainterrogar
repreguntas

Примеры использования Contrainterrogatorio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
realizar el contrainterrogatorio y presentar las alegaciones de la defensa.
проведения перекрестного допроса и представления доводов защиты.
el Estado Parte estima que el contrainterrogatorio sobre este punto no podía revelar
государство- участник считает, что перекрестный допрос в данном случае не смог выявить
El Fiscal comenzó su contrainterrogatorio el 10 de noviembre de 2009.
суде по Сьеррра- Леоне. 10 ноября обвинение приступило к его перекрестному допросу.
en relación de los cuales seis de los testigos tuvieron que comparecer por el interrogatorio adicional y el contrainterrogatorio.
были вызваны для дополнительного главного допроса выставившей стороной и для перекрестного допроса.
nombró luego defensores públicos para que procediesen al contrainterrogatorio de los testigos de cargo.
прежнего адвоката, и впоследствии назначил государственных защитников для проведения перекрестного допроса свидетелей обвинения.
Sin embargo, no se convocó a ningún testigo para apoyar su coartada, y durante el contrainterrogatorio el autor admitió que ese día había llegado a casa a las 19.20 horas,
Однако для подтверждения его алиби не было вызвано никаких свидетелей, и во время перекрестного допроса автор признался, что в тот день пришел домой в 7 час. 20 мин. вечера,
Asimismo, sostiene que el juez debiera haber reconsiderado la admisibilidad de la prueba basada en la confesión tras oír el contrainterrogatorio de los agentes de policía interesados
Кроме того, отмечается, что после перекрестного допроса соответствующих сотрудников полиции и заслушивания показаний автора, данных им под присягой, судья должен был
el interrogatorio directo y el contrainterrogatorio de los testigos, la carga de la prueba para el ministerio público, que debe demostrar
вызов и перекрестный допрос свидетелей, обязанность обвинения доказать вину вне всяких разумных сомнений,
En cuanto al hecho de que la presunta víctima no compareciera ante el tribunal para el contrainterrogatorio, el Tribunal de Apelación consideró que este caso constituía una excepción a la regla general de la inadmisibilidad de las pruebas de oídas,
По вопросу о неявке предполагаемого потерпевшего в суд для перекрестного допроса Апелляционный суд отметил, что это дело представляет собой исключение из общего правила о неприемлемости неподтвержденных свидетельств, поскольку заявления предполагаемого потерпевшего
entrevista y contrainterrogatorio de los testigos, presentación de mociones
опрос и перекрестный допрос свидетелей, представление ходатайств
teniendo en cuenta el pronunciamiento de 7 de julio de 2010 de la Sala de Primera Instancia por el que se dispone que 47 testigos de la acusación que prestaron declaración de conformidad con la regla 92 bis deben someterse a un contrainterrogatorio.
изложение своей версии примерно в ноябре 2011 года, принимая при этом во внимание постановление Судебной камеры от 7 июля 2010 года, в котором содержится требование относительно участия 47 свидетелей Обвинения, подпадающих под действие правила 92 bis, в перекрестном допросе.
Las actuaciones se reanudaron el 13 de abril de 2004 con el contrainterrogatorio del perito
Разбирательство возобновилось 13 апреля 2004 года с перекрестного допроса свидетеля- эксперта,
la posibilidad de que se prolongue el contrainterrogatorio en los juicios con múltiples acusados,
продолжительный перекрестный допрос в контексте дел,
El creciente porcentaje de testimonios por escrito admitidos sin contrainterrogatorio se triplicó con creces,
Увеличение процентной доли принятых без перекрестного допроса письменных показаний,
la Sala de Primera Instancia de la causa Karadžić consideró una valoración justa asignar a la causa Karadžić el mismo tiempo que para el contrainterrogatorio de los testigos de cargo,
при оценке времени, которое потребуется на завершение судебного разбирательства, она посчитала справедливым выделить на дело Караджича столько же времени для перекрестного допроса свидетелей обвинения,
reunirse con los testigos a los que cite el demandado, y preparar el contrainterrogatorio de los testigos citados por el demandante,
проведение встреч со свидетелями со стороны ответчика и подготовку перекрестного допроса свидетелей, вызванных заявителем
sólo preveía la presentación de escritos y no permitía el contrainterrogatorio de los testigos.
она предусматривает только представление доводов в письменном виде и не допускает перекрестного допроса свидетелей.
no conocía la existencia de la declaración escrita y, durante el contrainterrogatorio del Sr. Wilson,
ничего не знал об этом письменном заявлении и во время перекрестного допроса г-на Уилсона оспаривал утверждение о том,
se realizara el contrainterrogatorio y se presentaran las alegaciones de la defensa.
проведения перекрестного допроса и изложения аргументов защиты.
de viva voz ante el Tribunal Superior y no hubo contrainterrogatorio.
в Высокий суд не было представлено устных доказательств и не было перекрестного допроса.
Результатов: 85, Время: 0.0856

Contrainterrogatorio на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский