COSTURERA - перевод на Русском

швея
costurera
costura
портниха
modista
costurera
швеей
costurera
costura
швеи
costurera
costura
швее
costurera
costura
портнихой
modista
costurera

Примеры использования Costurera на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lavandera, enfermera, costurera, o esclava doméstica.
Прачка, кормилица, швея или домашний раб.
Un viejo amor mío era costurera.
Моя бывшая подруга была швеей.
Es costurera.
Она швея.
Fue una costurera aquí.
Она была здесь швеей.
Era costurera.
Она была швея.
No soy una costurera.
Я не швея.
Costurera Maggie.
Мэгги рукодельница».
La costurera, necesito unos pantalones.
К портнихе, Штаны пошить.
Vé con ella, una costurera te cogerá las medidas para el uniforme.
Сходи с ней к портнихе, чтобы выбрать форму- Хорошо.
su madre costurera.
мать- вышивальщица.
Esta pintura se llama"La costurera".
Эта картина называется« Портная».
Y una costurera.
И штопальщик.
tres hijos y una hija, costurera, a la que pensaba casar con el dependiente de una tienda de guarnicionería.
тpи мальчика и дочь швея, котоpую он хотел отдать замуж за пpиказчика в шоpной лавке.
El distrito de Frankfurt am Main ha decidido lo siguiente: la costurera Anni Münch, hija de Wilheim Münch, debe ser esterilizada".
Суд Франкфурта-на-Майне постановил:" швея Анни Мюнх, дочь Вильгельма Мюнха, обязана пройти стерилизацию.
Será una costurera hasta que esté casada,
Она будет швеей, пока не выйдет замуж,
que hace referencia a la costurera Anni Münch.
на имя швеи Анни Мюнх.
Pero,¿qué aprenderé de modas llevando a Myra, la costurera artrítica, al baño?
Но сколько же можно, как я обучусь работать в моде если вожу Майру, артритную портниху в туалет?
fue usted quien hizo que esa joven costurera.
это вы привели молодую швею.
La Negra Sue, la Gorda Phoebe la costurera de Rosaline Burbage Afrodita que lo hace detrás de--.
Чернявая Сью, пышнотелая Фиби, Розалина- бербиджева белошвейка, Афродита, что ублажит любого на… Да, знаю.
¿Ahora acatáis órdenes de la costurera, no del director de la compañía?
Вы теперь получаете разрешения от костюмера, а не от менеджера компании?
Результатов: 64, Время: 0.2039

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский