COX - перевод на Русском

кокс
cox
coca
cocaína
coque
coke
grafitado
cox's
кокса
cox
coca
cocaína
coque
coke
grafitado
cox's
коксом
cox
coca
cocaína
coque
coke
grafitado
cox's
коксу
cox
coca
cocaína
coque
coke
grafitado
cox's

Примеры использования Cox на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Así, pues, el 6 de abril de 1999 los dos acusados comparecieron ante el juez principal de primera instancia Graham Cox.
Поэтому 6 апреля 1999 года оба обвиняемых предстали перед старшим шерифом Грэхемом Коксом.
El Coronel Cox en su infinita sabiduría le habló de"Urraca,
Стоило полковнику Коксу в его нескончаемой мудрости поведать вам о Сороке,
la extradición del Sr. Cox lo expondría al peligro real y presente de.
выдача г-на Кокса подвергнет его реальной и непосредственной опасности.
Incluso si eso es cierto, Cox aún puede enfrentar cargos
Даже если это правда, Коксу можно предъявить соучастие в убийстве человека.
El Estado Parte se refiere a continuación a las comunicaciones del abogado del Sr. Cox, respecto de las presuntas condiciones de detención en Pensilvania.
Государство- участник затем рассматривает представления адвоката г-на Кокса по поводу предполагаемых условий содержания под стражей в Пенсильвании.
Es evidente que el caso del Sr. Cox, a diferencia del caso del Sr. Kindler, no reúne tales condiciones.
Ясно, что в деле г-на Кокса, в отличие от дела г-на Кайндлера, это требование не соблюдено.
Pero necesito tiempo para aprobar la transferencia del contrato… al amigo Cox.
Мне нужно иметь время, чтобы получить разрешение передать контракт моему другу мистеру Коксу.
George Clinton… Me alegra mucho que me invites a tu concierto para bailar contigo al estilo Courtney Cox.
я так рада, что вы заметили меня на вашем концерте и вытащили меня на сцену, чтобы станцевать с вами в стиле Кортни Кокса.
Osbourne Cox.
Осборна Кокса.
Quiero decir… mirando las manchas de café en los delantales del Dr. Cox y la cita en la taza de café atribuida a la Dra. Reid.
Я имею ввиду… судя по пятнам кофе на др. Коксе и цитирую надпись на чаше, адресованной Др. Рид.
Él jura que la Sra. Cox tenía la visión borrosa
Он утверждает, что у мисс Кокс было размытое зрение
La enfermera Sarah Cox y la secretaria Barbara Halstead llamaron al 911
Она и секретарь Барбара Холстед( Barbara Halstead), перезвонив в службу спасения 911,
El Sr. Cox Mayorga(Bolivia) dice que a los efectos de la preparación del segundo informe periódico,
Г-н Кокс Майорга( Боливия) говорит, что в целях подготовки второго периодического доклада
En el caso No. 539/1993(Keith Cox c. Canadá) el Comité tuvo oportunidad de afirmar sus decisiones anteriores con respecto al alcance del requisito de proteger el derecho a
В деле№ 539/ 1993( Кит Кокс против Канады) Комитет имел возможность подтвердить ранее вынесенные им решения в отношении сферы действия содержащегося в пункте 1 статьи 6 требования,
Cuando Nixon despidió a Cox, el escándalo del Watergate llevaba mucho más tiempo gestándose
К тому моменту, когда Никсон уволил Кокса, дело Уотергейта длилось намного дольше, чем мы слышим обвинения по поводу Трампа
Por último, la Shankland Cox señala que uno de los consultores fue tomado
И наконец," Шенкленд кокс" заявила, что один из ее консультантов
Por esta razón opino que la extradición del Sr. Cox por el Canadá a los Estados Unidos sin pedir seguridades razonables constituiría una violación de sus derechos en virtud del artículo 7 del Pacto.
По этой причине я придерживаюсь мнения о том, что выдача г-на Кокса Канадой в Соединенные Штаты без разумных гарантий будет означать нарушение его прав по статье 7 Пакта.
La Shankland Cox afirma que antes de la invasión
Шенкленд кокс" заявила,
al ex presidente del Parlamento Europeo, Pat Cox.
Польши Александра Квасьневского и бывшего президента Европейского парламента Пэта Кокса.
Por consiguiente, la Shankland Cox no cumplió la norma en materia de prueba para las reclamaciones por pérdidas relacionadas con contratos con partes no iraquíes que se exponen en los párrafos 63 a 67 del Resumen.
Таким образом," Шенкленд кокс" не смогла выполнить доказательственный стандарт в отношении претензий неиракских сторон по контрактным потерям, сформулированный в пунктах 63- 67 Резюме.
Результатов: 343, Время: 0.042

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский