DESAYUNÉ - перевод на Русском

позавтракал
desayuné
comí
almorzó
позавтракала
desayunó
tenía el desayuno

Примеры использования Desayuné на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y luego desayuné con mi esposa, Debra
А потом завтракал со своей женой Деброй
No desayuné nada.
Я даже не завтракала.
Ya desayuné.
Я уже завтракал.
Debe ser el café tostado francés que desayuné.
Должен быть французский жареный кофе, который был на завтрак.
Escuche, aún no desayuné.
Слушайте, я еще даже не завтракала.
Y no desayuné.
Еще не завтракали.
Ya desayuné.
Я уже поел.
¿Bueno? No recuerdo ni lo que desayuné esta mañana así que.
А я даже не помню, чем сегодня завтракал.
Esta mañana no desayuné.
Я не завтракал утром.
Desayuné bien, así que no tengo hambre pero me encantaría que todos compartamos una comida.
Я хорошо позавтракал, так что не голоден, но я не прочь разделить с вами трапезу.
Adivina con quién desayuné… justo antes que me dijeras que sabías ese gran secreto mío?
Угадай, с кем я завтракала прямо перед тем, как ты сказал, что узнал великий секрет обо мне?.
Esta mañana desayuné con mi amigo,… el que trabajaba en Edgware…
Я нынче утром завтракал с приятелем, который работал в Эджваре,
Desayuné un pastelito con semillas de amapola que puede resultar positivo en un test de orina por opio pero que ciertamente no dilata mis pupilas.
Я тогда съел бублик с маком на завтрак. Это могло бы вызвать повышенное содержание опиатов в моче, но точно не расширяло бы зрачки.
¿Realmente necesito recordar que desayuné el once de mayo de 2007 sólo
Что неужели мне надо помнить что я ела на завтрак 11 мая 2007 только потому, что я встретила парня
Salí a caminar para bajar el ano de ganso podrido que desayuné y pensé en venir a preguntarte algo.-¿Qué?
Я только что" избавился" от протухшего гусиного ануса, что съел на завтрак и подумал зайти, чтобы задать Вам маленький вопрос?
tomé las pastillas, desayuné con Kelly, hice mis deberes,
приняла лекарства, позавтракала с Келли. Сделала домашнее задание,
No desayuné, y todo el estrés de la preparación del día del puerto,
Не позавтракала, и стресс от всего этого. Подготовка к празднику Гавани, и забота о муже
La tomé, me senté y desayuné junto con mis cerdos.(Risas) Ese fue el primer acto de lo que más tarde aprendí a llamar conservacionismo,
Я взял ее, сел и позавтракал вместе со свиньями.( Смех) Это было первое проявление того, что называется фриганизм,
Jerry, desayuna conmigo.
Джерри, завтрак за мой счет.
Él desayunó solo.
Он позавтракал в одиночестве.
Результатов: 48, Время: 0.0612

Desayuné на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский