DESTRUIRTE - перевод на Русском

уничтожить тебя
destruirte
acabar contigo
derrotarte
погубить тебя

Примеры использования Destruirte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yo estoy aquí como un cazador de Mechas para destruirte a ti.
Я здесь чтобы убить тебя.
Que estabas siendo incriminado por alguien que quería destruirte.
Вы сфабриковали кого-то, кто хочет уничтожить вас.
Eres diabólica y tengo que destruirte.
Ты дьявол, тебя надо уничтожить.
Es por eso que he intentado destruirte.
Так я пыталась отомстить тебе.
Ahora quiere destruirte a ti.
Теперь он хочет уничтожить тебя.
así que intenté destruirte a ti.
поэтому и пыталась уничтожить тебя.
Pero el pecado está planificado para destruirte.
Однако грех предназначен для того чтобы убить тебя.
y luego destruirte con sólo una palabra.
а потом уничтожить вас одним словом.
Estas chicas pueden hacerte famosa o destruirte.
Эти девчонки могу вознести или растоптать тебя в этом городе.
Eso podría destruirte el chip.
Это может уничтожить чип.
Castiel, vimos a Lucifer destruirte.
Кастиэль, мы видели, как Люцифер убил тебя.
No sin destruirte.
Это тебя уничтожит.
Lo que no enfrentas no puede destruirte.
То, на что закрываешь глаза, не сможет раздавить тебя.
Quiero ser como un dragón que… pueda destrozarte y destruirte.
Я хочу быть драконом… Я мог бы разорвать тебя и уничтожить.
Si intentas escapar tendré que destruirte.
Если вы попытаетесь сбежать, я буду должен уничтожить вас.
Trataron de destruirte llevándose tu orgullo
Они пытались уничтожить тебя, забрав твою честь
el Frond real y enviado de vuelta para destruirte.
построенный настоящим Фрондом и отправленный для того, чтобы уничтожить тебя.
siquiera tu precioso cristalito le impedirá destruirte.
даже твой драгоценный кристалл не помешает ему уничтожить тебя.
Debes permanecer alerta por aquellos que buscarán destruirte algunos de los cuales nunca verás venir.
Тебе необходимо держаться начеку с теми, кто стремится уничтожить тебя, некоторых ты можешь не заметить.
Digo, sí quería destruirte. No pensaba que lo fuera a lograr.
То есть, я xотел тебя уничтожить, но я не думал, что у меня это получится.
Результатов: 65, Время: 0.043

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский