EL PLANCTON - перевод на Русском

планктон
plancton
plankton
placton
планктона
plancton
plankton
placton
планктоном
plancton
plankton
placton
планктоне
plancton
plankton
placton

Примеры использования El plancton на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pero como nos comimos todas las ostras, y los peces que pudieron haberse comido el plancton, no hay nada que se coma el plancton. y hay más y más de él.
Но, так как мы съели всех устриц, да и всю рыбу питающуюся планктоном, некому есть планктон.
Nuestra teoría es que el plancton es diminuto,
Мы объясняем это тем, что планктон очень крошечный,
Los restos de los ancestros del plancton constituyen una gran cantidad del carbono que hoy quemamos.
Тела многих предков планктона являются источником углерода, который мы сжигаем сегодня.
En este lugar, me dedico al estudio de la base de la cadena alimentaria: el plancton.
В этом месте я изучаю основу пищевой цепи- планктон.
productividad del plancton bacteriano.
продуктивности бактериального планктона.
Sin embargo, los avances tecnológicos no pudo impedir la evolución natural como el plancton de oficina que mostraron signos de mutaciones peligrosas.
Но, технический прогресс не мог помешать естественной эволюции такого животного вида как офисный планктон, который проявлял признаки опасной мутации.
así puedo mover el sensor de imagen para seguir al plancton mientras nada.
Я могу передвигать сенсор изображения, чтобы следить за передвижением планктона.
esperar que el amor de contigo como el plancton se mete en la boca de la ballena.
любовь так вот приплывет к тебе, как планктон прямо, бл* дь, в рот киту.
Es bueno para estas pequeñas criaturas, el plancton, y es bueno para nosotros, y les digo por qué.
Это будет хорошо и для этих маленьких существ- планктона, и для нас.
absorbiendo y empujando el plancton directamente hacia sus bocas cavernosas.
засасывая и доставляя планктон прямо в огромные пасти морских дьяволов.
Así que pensamos… este es proceso simple de pensamiento, pero… obviamente el plancton, los planctívoros, y es hasta donde llegamos.
Идея была простой- это типичное представление, но… Очевидно: планктон, планктоноядные- вот и все, до чего мы додумались.
Ahora ya han visto lo vital que es el plancton en nuestras vidas y cuánto lo necesitamos.
Теперь вы знаете, как важен для нас планктон и как он нам нужен.
no hay nada que se coma el plancton. y hay más
всю рыбу питающуюся планктоном, некому есть планктон. А его все больше
Vemos la base de la cadena alimenticia, el plancton, las cosas pequeñas,
В основании пищевой цепочки находится планктон, крошечные организмы.
seleccionando un lugar para investigar el plancton, los organismos bentónicos,
в котором изучаются образцы планктона, бентические организмы,
Y el plancton y los comedores de plancton, ya saben,
Планктон и планктоноядные- маленькие сельдевые рыбешки,
en particular estudios basados en mediciones sobre el terreno de las capas superficiales y el plancton.
особенно исследований, основанных на взятии проб поверхностного слоя и планктона на местах.
otras fuentes que aparentemente el plancton depura de las aguas superficiales se hunden con los restos de plancton y las materias fecales.
поглощаются из поверхностных вод планктоном, а затем осаждаются вместе с останками и фекалиями планктона..
De hecho, el perfil de PBDE en el plancton- Mysis
Что профиль ПБДЭ в планктоне и ракообразных Mysis
una de las principales fuentes de metales de los depósitos de la ZCC quizás sean los sedimentos de grano fino que el plancton depura en las aguas superficiales y que luego transporta a los depósitos de nódulos como materias fecales.
в залежах ЗКК могут быть мелкие осадки, извлекаемые из поверхностных вод планктоном, а затем переносимые в участки залегания конкреций с фекалиями.
Результатов: 58, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский