FERMENTACIÓN - перевод на Русском

брожение
fermentación
la agitación
el descontento
ферментационное
de fermentación
брожения
fermentación
la agitación
el descontento
ферментация
fermentación
ферментацию
fermentación
сбраживание

Примеры использования Fermentación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Durante la Primera Guerra Mundial fue el encargado de conducir una investigación al servicio de la guerra química del ejército norteamericano acerca de la producción de acetona y etanol mediante la fermentación.
Во время Второй мировой войны, он проводил исследования для армии США в области производства ацетона и этанола путем ферментации.
La fermentación final ocurre en la novena etapa,
Окончательное брожение происходит на девятом этапе.
Y a excepción del proceso de fermentación… cerveza
Таким образом, если не считать процесса брожения пиво и эль,
La fermentación da lugar a interacciones entre múltiples especies de hongos
Ферментация приводит к взаимодействиям разных видов бактерий
Fortificado: Se añaden vinos destilados al puré en fermentación, incrementando la cantidad de alcohol y deteniendo el proceso.
Крепленые: в пюре для брожения добавляют дистиллированное" вино", увеличивая количество алкоголя и останавливая процесс.
Mediante la fermentación de granos, materia vegetal
Как через ферментацию зерна, растительного вещества,
La fermentación que comenzó en la tercera etapa continúa durante todas estas etapas y en cada una, desarrollando más sabor.
Ферментация, которая началась на третьем этапе, продолжается все это время, развивая вкус.
Los subproductos que generaban levaduras silvestres durante la fermentación se volvían tóxicos
производимые дрожжами во время брожения, становятся токсичными
Los realizados en locales de destilación de alcoholes, fermentación de productos para la elaboración de bebidas alcohólicas
Работы в местах, где осуществляются дистилляция спирта, ферментация продуктов для производства алкогольных напитков
biotecnológico supone diversas fases, a saber: fermentación, extracción, purificación,
осуществляется целая последовательность процессов, включая: ферментацию, извлечение, очистку,
tenemos que encontrar un agente de fermentación, pero es factible.
надо найти средство для брожения, но это выполнимо.
que incluye a los incendios forestales y la fermentación en los arrozales.
включая лесные пожары и ферментацию на рисовых полях.
B/ Incluye las siguientes categorías de fuente/sumidero: fermentación entérica y aprovechamiento del estiércol.
B/ Включая следующие категории источников/ абсорбции поглотителями: интестинальная ферментация и уборка, хранение и использование навоза.
descubra el misterio del embotellado, fermentación y almacenamiento de la cerveza.
откройте секреты разлива, брожения и хранения пива.
la gasificación y la fermentación.
газификацию и ферментацию.
los marcadores genéticos se han utilizado en métodos de la biotecnología tradicional, como la fermentación, el cultivo de plantas y la cría de animales.
генетические маркеры использовались в таких традиционных сферах биотехнологии, как ферментация, растениеводство и животноводство.
agua de regadío mediante procesos como la fermentación, la conversión térmica
воды для мелиорации путем таких процессов, как ферментация, термальное преобразование
También estamos combinando celulasas, las enzimas que descomponen los azúcares complejos en azúcares simples, y la fermentación en la misma célula para producir etanol.
Мы соединили целлюлазы, энзимы, расщепляющие олигосахариды, и ферментацию в единой клетке для производства этанола.
Escritos árabes del siglo IX describen la fermentación de líquidos en ebullición para vaporizar el alcohol en ellos.
В арабских рукописях IX века описывается кипячение сброженных жидкостей, чтобы выпарить из них алкоголь.
Las comunidades de las tierras secas poseen una amplia gama de conocimientos tradicionales de biotecnología para la conservación y fermentación de alimentos.
Общины, проживающие в засушливых районах, обладают обширными знаниями в области традиционной биотехнологии и умеют консервировать и сбраживать пищу.
Результатов: 69, Время: 0.0584

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский