FISIBLES - перевод на Русском

расщепляющихся
fisionable
fisible
físil
запрещении производства расщепляющегося
fisionable
fisible
расщепляющегося материала ядерно оружейного назначения
расщепляющегося
fisionable
fisible
físil
расщепляющиеся
fisionable
fisibles
físil
расщепляющимся
fisible
fisionable
físil

Примеры использования Fisibles на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
incluso un proyecto de texto para un tratado sobre materiales fisibles, pero no se celebraron negociaciones.
даже имеется проект текста договора по расщепляющим материалам, а переговоров все так и нет.
Un ejemplo es la labor detallada realizada por el Grupo Internacional sobre Materiales Fisibles.
В качестве одного из примеров можно привести детальную работу Международной группы экспертов по расщепляющимся материалам( МГРМ).
son fisibles en cierto grado.
ином мере являются расщепляемыми.
En el apartado f se señalan los riesgos particulares que plantea el uso de materiales fisibles en el ciclo del combustible nuclear,
Пункт f указывает на особенные риски, порождаемые использованием расщепляющихся материалов в ядерном топливном цикле,
protección física efectiva de todos los materiales fisibles y las instalaciones y el equipo conexos para prevenir su robo
эффективной физической защиты всех расщепляющихся материалов и соответствующих объектов и оборудования,
tras concertar un TCPMF las instalaciones de producción de material fisibles para armas nucleares de los Estados Partes quedarán inevitablemente clausuradas,
после заключения ДЗПРМ объекты по производству расщепляющегося материала ядерно- оружейного назначения в государствах- участниках будут неизбежно закрыты, выведены из эксплуатации
Una de ellas es poner fin a la producción de materiales fisibles, por lo que un tratado de cesación de la producción de material fisible(TCPMF) sería un enorme
Один из них состоит в том, чтобы положить конец производству расщепляющихся материалов. Тем самым договор о прекращении производства расщепляющегося материала( ДЗПРМ)
marcos existentes en relación con los materiales fisibles para armas nucleares.
эти" пробелы в существующих договорах и структуре" в отношении расщепляющегося материала ядерно- оружейного назначения.
En cuanto a los materiales fisibles en formas no clasificadas, los métodos de verificación deberían ser
Для незасекреченных форм расщепляющегося материала методы проверки должны быть аналогичны методам,
segura de materiales fisibles derivados del proceso de desmantelamiento de armas nucleares,
эффективной утилизации расщепляющихся материалов, полученных в результате демонтажа ядерных боеголовок,
El artículo I. 5, inciso i exige que los materiales fisibles existentes en los sectores civiles de las Partes en el momento de la entrada en vigor del Tratado no puedan utilizarse en armas nucleares.
Подпункт I. 5. i требует, чтобы расщепляющиеся материалы, находящиеся в гражданских секторах сторон в момент вступления договора в силу, было нельзя использовать в ядерном оружии.
Actualmente, se ocupan de los materiales fisibles varios tratados y marcos internacionales como el TNP,
В настоящее время расщепляющегося материала касается ряд международных договоров
En la última década, la revista ha abordado una amplia gama de temas, desde los materiales fisibles y el terrorismo nuclear, a cuestiones regionales concretas,
За истекшее десятилетие в журнале был рассмотрен широкий круг вопросов: от расщепляющихся материалов и ядерного терроризма до конкретных региональных вопросов
La ampliación de las salvaguardias del Organismo a todos los materiales fisibles para usos civiles en todos los Estados partes en el T(CP)MF no debería generar mayores problemas,
Распространение гарантий МАГАТЭ на все гражданские расщепляющиеся материалы во всех сторонах Д( ЗП) РМ не должно создать крупных проблем,
Ciertamente esperamos que las Potencias nucleares que poseen materiales fisibles para armas nucleares pongan en práctica controles adecuados
Естественно, мы рассчитываем, что государства, обладающие ядерным оружием, которые располагают расщепляющимся материалом для ядерного оружия, будут осуществлять надлежащие
(Sr. Petritsch, Austria) Para la UE es una clara prioridad que en la Conferencia de Desarme se negocie un tratado que prohíba la producción de materiales fisibles para armas nucleares
ЕС отводит четкий приоритет переговорам на Конференции по разоружению по договору о запрещении производства расщепляющегося материала для ядерного оружия
El tratado deberá igualmente prohibir el desvío de materiales fisibles civiles con miras a su utilización para los fines prohibidos
Договор должен также запрещать перенаправление гражданских расщепляющихся материалов на использование в запрещенных целях
Los materiales fisibles son los ingredientes fundamentales de las armas nucleares,
Эти расщепляющиеся материалы являются ключевыми ингредиентами в ядерном оружии,
La Federación de Rusia ha cesado totalmente la producción de materiales fisibles con fines de armas nucleares,
Россия полностью прекратила производство расщепляющегося материала для целей ядерного оружия, то есть оружейный уран
la convención sobre los materiales fisibles y las medidas de desarme nuclear.
как конвенция по расщепляющимся материалам и меры ядерного разоружения.
Результатов: 502, Время: 0.0663

Fisibles на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский