GALLINAS - перевод на Русском

кур
pollos
gallinas
coors
цыплят
pollos
gallinas
pollitos
polluelos
курочки
pollo
gallinas
цыплятки
курятник
gallinero
pollo
casa
gallinas
курицы
pollo
gallinas
куриц
gallinas
pollos
куры
gallinas
pollos
цыплята
pollos
gallinas
pollitos
polluelos
цыплятами
pollos
gallinas
pollitos
polluelos

Примеры использования Gallinas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Las gallinas no vuelan.
Цыплята не летают.
Han aspirado gallinas, pescado.
Они засасывают куриц, рыбу.
la casa de campo con las gallinas.
или домике с цыплятами.
Todos corremos como gallinas cortadas.
Мы все бегаем как безголовые курицы.
Sólo han comprado ocho gallinas.
Они купили всего 8 цыплят.
Sólo son mis gallinas que vuelven al gallinero.
Это просто мои цыплята возвращаются в курятник.
Hemos matado gallinas para Bjarne.
Мы убили куриц для Берна.
Las gallinas de Marilyn. Cada una de ellas, muerta.
Абсолютно все куры Мэрилин мертвы.
Me gusta ir atrás con las gallinas.
Мне нравится делить кузов грузовика с цыплятами.
Por qué esta la KGB corriendo como gallinas cortadas?
Почему КГБ бегает как безголовые курицы?
Ahora mi esposa mata hasta a los conejos y las gallinas.
Теперь даже кроликов и цыплят жене приходится забивать.
No somos gallinas, somos gansas.
Мы не цыплята. Мы- гусыни.
Las vacas dan leche, las gallinas huevos y estas niñas me darán pelo.
Коровы дают молоко, куры- яйца Эти девочки дадут мне волосы.
Querida Feria del Estado: Consigan más deliciosas gallinas genio.
Дорогая государственная ярмарка: Раздобудь еще очень вкусных гениальных куриц.
¿Acaso no nos has estado trayendo estas deliciosas gallinas durante tantos días?
Ведь столько дней ты кормила нас вкусными цыплятами.
Albert, te dejé dos gallinas asadas, judías verdes y patatas.
Альберт, я оставила тебе две зажаренных курицы, фасоль и картошку.
Son personas como tu que impiden que las gallinas vuelen libremente.
Такие люди как ты не дают цыплят спокойно летать.
Somos como gallinas en un experimento esperando que el alimento salga de la máquina.
Мы как цыплята в эксперименте в ожидании шарика, скатывающегося по желобу.
Los animales domésticos de Tokelau consisten ahora en cerdos, gallinas y patos.
В настоящее время на Токелау разводятся свиньи, куры и утки.
De nuestras gallinas.
От наших куриц.
Результатов: 272, Время: 0.0618

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский