GENDARME - перевод на Русском

жандарм
gendarme
policía
жандарма
gendarme
policía
жандармом
gendarme
policía

Примеры использования Gendarme на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sin embargo, solo al día siguiente por la mañana, casi al mediodía, acudió un gendarme para sacarlo de la celda a fin de que pudiera tomar el aire.
Однако лишь поздним утром следующего дня один из жандармов вывел его из камеры на воздух.
El torturador no es únicamente el militar, el gendarme o el policía, sino que es también el burócrata civil que da la orden de reprimir
Палач это не любой человек в униформе, это не обязательно военнослужащий, жандарм или полицейский; это еще и гражданский бюрократ, отдавший распоряжение о наказании
También mencionó que un gendarme de Nola llamado Narcisse Kotto le había proporcionado el fusil
Он также упомянул, что винтовку ему дал жандарм из Нолы по имени Нарсисс Котто, а боеприпасы калибра,
Cabía entender que cualquier Estado podría, con muy graves consecuencias, arrogarse el derecho a actuar como gendarme internacional invocando,
Это положение могло бы пониматься как подразумевающее, что любое государство может с самыми серьезными последствиями присвоить себе право действовать в качестве мирового жандарма, ссылаясь, к примеру,
Además, cada gendarme destinado al control de fronteras era objeto de una nueva selección
Кроме того, каждый жандарм, назначаемый в службу пограничного контроля, вновь проходил отбор
que habría robado el arma a un gendarme, era un rebelde perteneciente a un grupo que había atacado el destacamento militar.
убитый украл оружие у жандарма и входил в группу мятежников, которые напали на военный блок- пост.
Un agente de las unidades de policía constituidas repatriado fue sustituido por un gendarme jubilado quien, al parecer,
Репатриированный сотрудник сформированного полицейского подразделения был заменен вышедшим на пенсию жандармом, который, как утверждалось,
Director de la ADDR, el 1 de julio de 2013, en el que murió un gendarme.
при нападении на автомобиль начальника ОРДР был убит сотрудник жандармерии.
se conoce ningún policía, gendarme o militar responsable de torturas,
ни один полицейский, жандарм или военнослужащий, виновный в применении пыток,
es decir un Estado liberal“juez y gendarme”, en donde tomó a su cargo los cometidos esenciales,
функционирующее по принципу" судьи и жандарма", а также обеспечивающее выполнение таких важнейших функций,
funcionarios de alto nivel, la acusación y detención de un gendarme, concretamente por cargos de violación en relación con esos hechos,
было вынесено обвинительное заключение по делу жандарма, обвинявшегося именно в совершении изнасилования в связи с этими событиями,
sin importarles cuántas vidas se perdían, barrieron con el Sha de Irán, el más poderoso y armado gendarme de los Estados Unidos en esa región del mundo.
свергло шаха Ирана-- самого могущественного и более других вооруженного жандарма Соединенных Штатов в этом регионе мира.
en particular el Comisario de la Seguridad Pública de la ciudad y un gendarme, entre otras personas".
в частности комиссаром городской полиции общественной безопасности и одним из жандармов".
salvó la vida gracias a un gendarme que se opuso a su linchamiento.
уцелел только благодаря вмешательству одного из жандармов, который воспротивился его линчеванию.
control que imponga fuertes sanciones a todo gendarme que se extralimite en sus atribuciones
контроля применять суровые санкции к любому сотруднику жандармерии, который превысил свои полномочия
en el que resultó muerto un gendarme, el 11 de noviembre de 1997 se detuvo a 18 personas cuya colaboración con el PKK había quedado demostrada.
в ходе которого был убит жандарм, 18 человек, сотрудничество которых с КРП установлено, 11 ноября 1997 года были задержаны. 18 ноября 1997 года 13 из них были освобождены,
Aunque un boina roja o un gendarme no podían saber específicamente todo lo que estaba sucediendo
Хотя каждый красный берет или жандарм не был, вероятно, особым образом осведомлен о
tres policías de distrito armados y un gendarme armado se reunieron con los jefes de las aldeas de Svay,
трех вооруженных окружных полицейских и одного вооруженного жандарма встретился со старостами деревень Свай,
resultó muerto un gendarme y heridas otras dos personas.
в результате которого погиб один жандарм и еще два человека были ранены.
Eso se lo explicará a los gendarmes cuando lleguen.
Расскажите полиции, когда они приедут.
Результатов: 49, Время: 0.2928

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский