HAUSER - перевод на Русском

хаузер
hauser
howser
howzer
хаусер
hauser
howser
хаузера
hauser
howser
howzer
хаузером
hauser
howser
howzer
хаузеру
hauser
howser
howzer

Примеры использования Hauser на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Sabes algo de Hauser?
От Хаузера есть новости?
Emerson Hauser,¿quiere decirme por qué no hay registros de que usted esté trabajando para el FBI?
Эмерсон Хаузер, вы не хотите рассказать, почему нет данных о том, что вы работаете на ФБР?
Curry y Hauser deciden proseguir su interés común en la microinformática
Карри и Хаузер решили продолжить заниматься микрокомпьютерами вместе
Quería a Hauser de regreso.¡Pero no!¡Tuviste que ser Quaid!
Я хотел вернуть Хаузера, но нет- тебе надо было остаться Куэйдом!
Hauser dijo que Cobb no tenía M.O.,
Хаузер говорил, что у Кобба не было характерного почерка,
Para Hauser y para mi, el Irlandés y su reserva de diez millones de dolares,
Для меня и для Хаузера- Томми Ирландец и его 10 миллионов это
Él pensó que podría tener algo que ver con lo que pasó a Donald Hauser.
Он подумал, что это, возможно, как-то связано с тем, что произошло с Дональдом Хаузером.
Las denuncias siguen aumentando que Donald Hauser, administrador de dinero grande a la élite de Nueva York,
Продолжают выдвигаться обвинения, что Дональд Хаузер, фондовый менеджер, заслуживающий доверие элиты Нью-Йорка,
Hauser no me necesita, y lo que estamos haciendo,
Я не нужен Хаузеру, и то, чем мы занимаемся, ловим хладнокровных убийц,
¿Por qué no le preguntan Ringle, Hauser, mi padre, o alguna otra persona de Hitler,?
Почему бы вам не попросить помощи у Рингле, Хаузера, моего отца или кого-то от Гитлера?
Hauser se dio cuenta de lo que era pasando, e incluso él No podría soportarlo.
Хаузер понял, что происходит, и даже он не смог этого вынести.
Nuestro asesino llegó justo a tiempo para detener el Sr. Hauser de pegarse un tiro.
наш убийца прибыл как раз вовремя, чтобы не дать мистеру Хаузеру покончить с собой.
De acuerdo con este artículo, no puede haber más de mil las personas que se vieron afectadas por Donald Hauser esquema de la pirámide.
Судя по этой статье, возможно, уже больше тысячи человек пострадали в результате махинаций Дональда Хаузера.
Agente Hauser, sinceramente empiezo a sospechar…-…
Агент Хаузер, я действительно начинаю подозревать,
ella tendrá algún visión que podemos utilizar para dar prioridad a nuestra investigación de las víctimas de Hauser.
с помощью которых мы сможем расставить приоритеты в нашем расследовании, особенно с пострадавшими от Хаузера.
Y Hauser te pondrá una bala en la frente
А Хаузер засадит вам пулю в лоб,
ella tenía una idea que la última persona que podría haber sido para ver Hauser vivo.
мы не заговорили, но у нее появилось предположение, кто, возможно, мог последним видеть Хаузера живым.
Entonces Hauser te convenció de que lo único que necesitaba era una oportunidad para limpiar su nombre y tu te lo tragaste.
То есть, Хаузер убедил вас, что ему нужен шанс, чтобы обелить свое имя, и вы поддержали его.
Bueno, parece que la Sra. Nuñez fue asesinado por la misma persona que asesinó a Donald Hauser.
Похоже, миссис Нуньез была убита тем же человеком, который убил Дональда Хаузера.
La fantasía de Hauser era un bote para pescar,
Хаузер мечтал о рыболовной лодке,
Результатов: 162, Время: 0.0576

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский