INCRUSTADO - перевод на Русском

встроенный
incorporado
integrado
empotrado
construido
incrustado
interno
embebido
atenuador
внедренный
introducido
infiltrado
incrustado
застряла
está atrapada
está atascada
quedé atrapada
está
se atoró
quedé atascada
quedó
ha atascado
отштампованный

Примеры использования Incrustado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
El objeto gráfico incrustado o vinculado en el archivo actual no se modifica;
Встроенный или связанный графический объект в текущем файле не будет изменен,
Aquí ven un ojo de vidrio incrustado en un libro. Y luego,
Вы видите здесь стеклянный глаз, отштампованный на обложке книги,
Había un fragmento de madera incrustado en su cráneo, y estoy seguro de que las pruebas van a probar que ese fragmento vino de este bate.
Был фрагмент древесины, застрявший в ее черепе, и тесты докажут, что это фрагмент от этой биты.
usaba un nuevo ordenador, se pasaba el archivo de vídeo con el troyano incrustado.
Эйвери заводила новый комп, она переносила видеофайл с встроенной" крысой".
en las estructuras políticas e incrustado en las economías locales y mundial.
политические структуры и внедрен в местные и глобальные экономики.
Así que, tienen un sensor de movimiento incrustado en el techo, un sensor de luz en la pared.
Так, у вас есть датчик движения, встроенный в потолок, датчик света на стене.
Investigaciones llevadas a cabo sobre el coral incrustado en el cañón, permitieron a los científicos comprender mejor el naufragio del Cara Merchant en 1699.
Первоначальные исследования коралловых наростов на пушке позволило ученым лучше понять динамику крушения Quedagh Merchant 1699 года.
El miedo es la principal emoción primaria. Puede ligarse al recuerdo incrustado en la mente a fuego de un padre perdido demasiado pronto.
Страх- самая примитивная из эмоций он может засесть в голове как воспоминание о рано ушедшем родителе.
Sí, lo creo, señor, para eliminar el ADN incrustado bajo las uñas de Timothy Ifield.
Думаю, да, сэр. Чтобы удалить ее ДНК, оказавшуюся под ногтями Тимоти Айфилда.
que hubiera quedado incrustado en la roca.
оно разрушено… что оно оказалось вмуровано в скалу.
Hecho a medida, de 24 quilates, Incrustado en platino y unas 3 docenas de diamantes.
Изготовлено на заказ, 24 карата, платиновая инкрустация и около 36 бриллиантов.
Cuando se muestra una presentación de Impress, el sonido o vídeo incrustado en la diapositiva actual se reproduce automáticamente hasta que termina
При представлении презентации Impress аудио- или видеофайлы, внедренные в текущий слайд, автоматически воспроизводятся до тех пор,
uno, con el sensor incrustado dentro de un calcetín, y otro como un kit de sensores re-acoplables que se pueden adherir a cualquier parte que haga contacto con la suela del pie del paciente.
я смог успешно создать 2 прототипа: один, в котором датчик встроен внутри носка, а другой- присоединяемый сборный датчик, который можно прикрепить к чему-то, что соприкасается со стопой пациента.
el grupo de simetría apropiado para un polígono regular incrustado en en el espacio tridimensional(si n≥ 3).
которые тоже являются группами типа Dihn: группа симметрии многоугольника, вложенного в трехмерное пространство( если n≥ 3).
Esta es una pieza que nos tenía muy intrigados por trabajar con la estética del pelaje incrustado con miles de pequeñas fibras ópticas de diferentes tamaños que titilan como el cielo nocturno.
А это разработка, которой мы были очень заинтригованы, работая с красотой меха, в который были встроены тысячи крошечных светодиодов, мерцающих как звездное небо.
En una tabla de datos incrustada, las series de datos son organizada siempre en columnas.
Во встроенной таблице данных диаграммы ряды данных всегда помещаются в столбцы.
Se incrustarán en la superficie, volará en pedazos.
Они воткнутся в землю, здесь все взорвется.
Son fragmentos de archivos, incrustados profundamente en su unidad de procesos.
Скрытые файлы, глубоко внедренные в его вычислительное ядро.
Encontramos una uña incrustada en el zócalo orbital de Sean Nolan.
Мы нашли ноготь вдавленный в глазную впадину Шона Нолана.
Una incrustada en un corte con forma de V.
Застрял в V- образном разрезе.
Результатов: 45, Время: 0.4085

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский