INERTE - перевод на Русском

инертный
inerte
noble
инертного
inerte
noble
инертной
inerte
noble
инертным
inerte
noble

Примеры использования Inerte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el virus será inerte en unas pocas horas.
вирус станет неактивным в течение нескольких часов.
Ahora, ese es un final plano e increíblemente inerte.
Вот тебе концовка неимоверно плоская и бессмысленная.
Si no me permiten hacerlo inerte todos vamos a morir.
И если вы не позволите мне привести его в инертное состояние, мы все умрем.
Los residuos sólidos comprenden metales y piedra de silicato inerte(CMPS& F- Environment Australia 1997).
В состав твердых остаточных продуктов входят металлы и инертный, каменистый силикатный шлак( CMPS& F- Environment Australia 1997).
Por lo tanto, si volaras hacia arriba demasiado rápido, el gas inerte de tu cuerpo se expandiría rápidamente
Итак, если бы вы летели вверх слишком быстро, инертный газ в вашем организме быстро бы расширился,
Se requiere una fuente de inflamación, constituida por un hilo de metal inerte conectado con una fuente de energía eléctrica capaz de mantener la disipación de potencia que se especifica a continuación.
Необходимо иметь источник зажигания в виде контура токопроводящего провода из инертного металла, присоединенного к источнику электроэнергии, способному поддерживать указанное ниже рассеяние мощности.
Como medio de transferencia para los componentes vaporizados se utiliza aire, gas de combustión o gas inerte.
Воздух, газообразные продукты сгорания или инертный газ используется как теплоноситель для летучих компонентов.
Esto no excluye la utilización de un placebo inerte en los estudios cuando no exista un método terapéutico
Это не исключает использования инертного плацебо во время исследования при отсутствии зарекомендовавших себя диагностических
En todo caso, el proceso requiere la creación de una atmósfera inerte a fin de prevenir la formación de óxido de mercurio(II) soluble en agua.
В любом случае этот процесс требует инертной атмосферы для предотвращения формирования водорастворимого оксида ртути( II). В случае СПЦ образуется бетакиноварь.
Es un producto inerte, y tiene gran fortaleza
Это инертный продукт, отличающийся высокой прочностью
Un hombre que es tan inerte, tan vago que
Настолько ленивым, инертным что даже не можешь взять себя в руки
Semejante democracia no puede ser sino inerte y sin vida y no reportará,
Такая демократия не могла бы быть другой, как инертной и безжизненной, а следовательно, не принесла бы никакой пользы
Plasma crystal-3. Estudio de fenómenos físicos en cristales de plasma-polvo a diferentes niveles de presión de gas inerte y potencia de generación de alta frecuencia en un entorno de microgravidez.
Плазменный кристалл- 3"- изучение физических явлений в плазменно- пылевых кристаллах при различных уровнях давления инертного газа и мощности высокочастотного генератора в условиях микрогравитации.
Puede ser que necesitemos carbonizar las algas marinas, o sea, desarrollar una especie de biocarbón mineral inerte antes de enviarlo a las profundidades.
Возможно, нам понадобится обжигать водоросли, создавая своего рода инертный, минеральный биоуголь, прежде чем мы отправим его на глубину.
Los interruptores de mercurio consisten en una ampolleta de vidrio rellena de un gas inerte y una cubeta de mercurio.
Ртутный переключатель состоит из стеклянной колбы, заполненной инертным газом, и небольшой емкости, содержащей ртуть.
el químico Martin Hanczyk, y él está muy interesado en la transición de materia inerte a viva.
проекта- химик Мартин Ханзик. Его интересует переход от инертной материи к живой материи.
el sufrimiento que puede causar la inacción de la comunidad internacional, inerte de cara a la agresión.
которые могут быть вызваны бездействием международного сообщества, инертного перед лицом агрессии, наблюдаются слишком часто.
Si no, solo eres basura inerte de moléculas puestas al azar. moviendote allí donde el universo te lleva.
Иначе ты просто инертный хаос беспорядочных молекул, плывущий по воле Вселенной.
Las características de la pérdida de calor pueden determinarse mediante la medida del tiempo medio de enfriamiento del vaso lleno de una sustancia inerte de similares propiedades físicas.
Характеристики теплоотдачи можно определить путем замера полупериода охлаждения сосуда, заполненного инертным веществом с аналогичными физическими свойствами.
la materia oscura sería nuevamente inerte e inútil como combustible.
темная материя станет инертной и потеряет свои свойства как топливо.
Результатов: 124, Время: 0.0653

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский