KRIEGER - перевод на Русском

кригер
krieger
kryger
крюгер
kruger
krueger
krieger
kroger
krüger
krger
кригера
krieger
kryger

Примеры использования Krieger на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Por suerte sabemos que están buscando a un nazi llamado Krieger.
К счастью, мы знаем кого они ищут, нациста по имени Кригер.
Y no sé, Krieger, tal vez
И я не знаю, Кригер, может быть,
¡Krieger, cuya novia virtual es tan real
Крюгер, чья виртуальная подружка настолько реалистичная,
Dios mío, Krieger,¿por qué no le das el proyecto en un disco flexible?
Господи, Кригер, почему бы просто не отдать ей проект на дискете?
Entonces, cuando el Dr. Krieger me dijo que ya había pagado las flores y la comida, y que su boda nunca se iba a realizar, yo--.
Поэтому когда доктор Кригер рассказал мне, что он уже оплатил услуги флориста и поставщика продуктов,- И что его свадьба никогда не произойдет, я.
Lo siento, Krieger, pero se terminó, así que te devuelvo todos tus discos de Creedence Clearwater.
Мне жаль, Крюгер, но все кончено. Так что держи свои альбомы Creedence clearwater.
Publicaciones del Presidente de la Fundación, Sr. David Krieger, Magistrado Christopher Weeramantry,
Опубликованы труды президента Фонда гна Дейвида Кригера, судьи Кристофера Вирамантри,
Krieger, si me preocupaba una fracción de la materia Debería estar preocupado, Nunca había hacer nada!
Кригер, если бы я беспокоился обо всем, о чем должен, я бы никогда ничего до конца не доделал!
¿y qué le parece… el innovador trabajo que el Dr. Krieger… está haciendo para Isis en nuestra… División de Investigación Aplicada?
А что насчет фундаментальной работы, которую проводит доктор Крюгер в отделе исследования ISIS?
Esa misión a la que fueron para encontrar al barón Krieger en París todos morirán allí mañana.
ОСА проводят миссию по выслеживанию барона Кригера в Париже, и завтра они все умрут.
Entonces,¿por Krieger vestido El mal como Bob Ross nazi Knievel?
Тогда почему Кригер одет как Злой Наци Боб Росс Книвел?( Эвел Книвел- профессиональный каскадер)?
Krieger, que tiene uno de estos espantoso monstruosidades- Para cada uno de nosotros?
Кригер, у тебя эти жуткие чудовища есть на каждого из нас?
Que una agente de la KGB quiera venir a ISIS justo cuando Krieger está terminando su proyecto ultrasecreto.
Что агент КГБ хочет перейти в ИНМБ как раз когда Кригер заканчивает его сверх- секретный проект.
el Dr. Krieger, y Julia Gluey-Dreyfus que está por ahí.
Фиггис и доктор Кригер, И Джулия Клей- Дрейфус вон там.
la primera canción compuesta por Robby Krieger alcanza en no 1.
года самая первая композиция, которую сочинил Робби Кригер, становится номером один в США.
El equipo secreto del Dr. Krieger instaló estas cámaras de vigilancia mientras Limón salió de compras ayer.
Команда доктора Крюгера установила эти скрытые камеры, пока Лемон вчера ходил по магазинам.
Mike Krieger, es un brasileño que abandonó su país para buscar fortuna en San Francisco.
Майк Кригер- бразилец, который уехал из родной страны для того, чтобы начать бизнес в Сан-Франциско.
Krieger señala, como ejemplos de esta situación, el Protocolo sobre la Aplicación Provisional de Ciertas Disposiciones del Tratado sobre Fuerzas Armadas Convencionales en Europa de 1990,
Кригер в качестве примера такой ситуации приводит Протокол о временном применении некоторых положений Договора об обычных вооруженных силах в Европе 1990 года,
Y Krieger.
И Кригер.
Entonces Krieger!
Тогда Кригер!
Результатов: 119, Время: 0.0474

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский