LEAF - перевод на Русском

лист
hoja
lista
list
lámina
leaf
página
liszt
un trozo de
folio
pedazo de
лиф
leaf
leif
LEAF

Примеры использования Leaf на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Njord y tuvo mucho éxito con su banda, Leaf Seven por sus ritmos hipnóticos y sus pegadizos estribillos.
Ньорд… Фрай выпустил череду хитов со своей рок-группой Лист- Семь… известной гипнотическими ритмами, и запоминающимися бросками.
Tu cita del Gold Leaf,¿es de la alta o de la baja?
Твой друг из Голд Лиф, он из высоких или низких?
Turning Leaf.
Вращающийся Лист?
Maple Leaf Gardens("Jardín Hoja de Arce")
Мейпл Лиф- гарденс( англ.
el Nissan Leaf, el lote, tener uno de estos,
Nissan Leaf, и иже с ними, имеют один мотор,
Pero un día de verano en 2006, fue a una excavación llamada Fyles Leaf Bed, a menos de 10 º de latitud del polo norte magnético.
Однажды летом 2006 года она была на раскопках под названием« Файлз Лиф Бэд». Это место менее чем в 10 градусах широты от северного магнитного полюса.
especialmente las transcripciones que hizo de St. Louis Tickle y Maple Leaf Rag de Scott Joplin.
особенно своими версиями« St. Louis Tickle» и« Maple Leaf Rag» Скотта Джоплина.
Veamos si alguien por ahí reconoce su cara de la foto que Leaf nos acaba de dar.
Поглядим, может кто-нибудь там опознает подозреваемого по фото, что нам дал Лиф.
está adoptando rápidamente los vehículos eléctricos, como el Leaf de Renault-Nissan, un pionero en la materia.
быстро переходит на электрические транспортные средства, такие как новаторский электромобиль Renault- Nissan Leaf.
La antigua escogencia del Draft de los San diego Chargers Ryan Leaf.
которую одобряю я бывший участник драфта национальной футбольной лиги, Райан Лиф.
La unidad especial de policía estaría basada en el campamento Maple Leaf(Hoja de Arce) en Puerto Príncipe.
Специальное полицейское подразделение базировалось бы в лагере" Мэйпл лиф" в Порт-о-Пренсе.
Un par de años atrás nadie habría creído que esta tribu de músicos vagabundos jamaiquinos estarían llenando Maple Leaf Gardens en Toronto.
Несколько лет назад никто не поверил бы, что эта сборная солянка ямайских музыкантов сможет собрать Мэйпл- Лиф Гарденс в Торонто.
Pero lo mismo decían de Ryan Leaf cuando fue el favorito número dos en el 98.
Но они говорили тоже самое и про Райана Лифа, когда он был номером два на драфте 98 года.
saliendo del Gold Leaf.
нашел твоего триггера Выходит из Золотого Листа.
¿Un tío que vendería mi riñón en el mercado negro si le dieran una caña de cerveza Gold Leaf?
Парень, который бы продал мою почку на черном рынке за пинту пива в золотом листке?
la zona de la misión y éstos se concentraron en Camp Argentine(anteriormente Camp Maple Leaf), ya que la población que debían atender durante el mandato de la MIPONUH era menos numerosa.
сосредоточила их в лагере« Аржантин»( бывший лагерь« Мейпл лиф») в целях обслуживания персонала меньшей численности в период действия мандата ГПМООНГ.
es el tipo de cosas que se suele encontrar en Fyles Leaf Bed, fragmentos de plantas prehistóricas.
это просто щепка какого-то дерева, ведь именно это находили и раньше на Файлз Лиф Бэд- части доисторических растений.
imagen de una abeja("Bee") con la imagen de una hoja("Leaf") y eso hace"Creencia"("Belief")¿correcto?
слово" лист"( leaf)- вместе получается" belief",?
está basado en lo que llaman"leaf mold alone"(respetar el moho foliar).
вся их система садоводства основана на том, что они называют" перегной из листьев".
Estaré en el Gold Leaf… por si cambias de idea.
Я буду в Голд Лиф… Если ты передумаешь.
Результатов: 49, Время: 0.0541

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский