MACARRONES - перевод на Русском

макароны
pasta
macarrones
fideos
manicotti
linguine
espaguetis
rigatoni
макарон
pasta
macarrones
fideos
manicotti
linguine
espaguetis
rigatoni
макаронами
pasta
macarrones
fideos
manicotti
linguine
espaguetis
rigatoni

Примеры использования Macarrones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es Macarrones Midler!
Это Мидлер из макарон!
No puedes rechazar los macarrones con queso de Tawney.
Ты не можешь отказаться от макарон с сыром Тони.
Macarrones y bolas de queso.
Шарики из макарон и сыра.
¡Santos macarrones!
Святая скумбрия!
Vamos a necesitar champán para acompañar nuestras magdalenas de macarrones con queso.
Думаю нам не помешает шампанское к нашим макаронно- сырным кексам.
Tú estás maca-errada, porque esos son macarrones.
Ты невмакарониваешь, поэтому что это макаруны.
Creí que disfrutarían algo distinto a sus macarrones y salchichas.
Я просто решила, что вам надо отдохнуть от макарон с сыром и сосисок.
¿Cómo sabías que me gustan los macarrones?
Как вы узнали, что я люблю миндальное?
Ese mismo. Ella estaba haciendo unos macarrones.
Блин, она делала такие макароньi.
Tenía hambre, no sabía que eran macarrones especiales.
Я был голоден. Не знал, что это были особые макароны с сыром.
Ahora ve a hacerme macarrones con queso para que podamos empezar con mi masaje de pies.
А теперь иди и сделай мне макароны с сыром чтобы мы могли начать массировать мне ноги.
Le llega para pagar macarrones con queso durante 10 años,
Чтобы есть 10 лет макароны с сыром, но недостаточно,
Su marido Carl siempre se burlaba de sus macarrones diciendo que es la única cosa que sabía cocinar
Е муж арл всегда дразнил ее по поводу ее макарон, говор€, что это было единственное,
Ahora es macarrones con queso,"Bucando a Nemo", y a la cama
А сейчас, макароны с сыром, просмотр" В поисках Немо",
Cuando te vi de vuelta, con macarrones y queso en tu camiseta,
И когда я увидел тебя, с макаронами и сыром на футболке,
El collar de macarrones no se lo están dando a la persona que sabe la fecha en la que Hope pasó de los pañales a las braguitas de niña mayor.
Колье из макарон не достанется той, кто знает точную дату, когда Хоуп переодели из подгузников в детские трусики. 14 декабря.
y tú te comprabas unos macarrones con queso en la cafetería de la escuela,
а ты покупал макароны с сыром в школьной столовой.
No podía decidir entre los macarrones con queso fritos… o los buñuelos de papa de bacon
Не могла выбрать между жареными макаронами с сыром и беконом с сырной картошкой,
Esto es un pastel de macarrones y queso, y es una pequeña ofrenda de paz que hice para ti anoche.
Это пирог из макарон с сырными палочками, который я вчера приготовила, чтобы тебя задобрить.
¿Por qué no puedes ser una mamá normal y solo hacerme macarrones con queso o algo?¡Los macarrones con queso son para chicas que esperan!
Почему ты не можешь быть нормальной мамой и просто приготовить мне макароны с сыром или еще что-то? Макароны с сыром для девочек, которые ждут!
Результатов: 181, Время: 0.0562

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский