MACETA - перевод на Русском

цветочный горшок
maceta
цветочным горшком
maceta

Примеры использования Maceta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Señora Andrews, me he hecho caca en la maceta otra vez.
Миссис Эндрюс, я снова насрал в горшок.
Dios mío usaste la maceta de su arbolito de Navidad.
Боже мой, ты использовал горшок из-под ее рождественской елочки.
Sabe que esta maceta fue movida.
Знаете, эту вазу двигали.
Bueno, necesitarás una maceta.
Ну, вам понадобится контейнер.
Círculo aluminio para maceta.
Алюминиевый круг для горшка.
Todavía en maceta.
Оставьте в горшке.
Todas las flores quedan bien en una maceta.
Да, замечательно… Цветы выглядят красиво в горшке.
Riggs rompió tu maceta.
Риггс разбил вашу клумбу.
Vale, mea y apártate de la maceta, estás en mi terreno.
Ладно, тогда мочись и проваливай с горшка. Ты только место занимаешь.
Es una maceta.
Это горшок.
No soy una planta de maceta.
Я не растение в горшке.
Ellos son los que vi salir corriendo con nuestra maceta.
Это те самые, я видел как они убегали с нашей кадкой.
Me siento como una maceta.
Я чувствую себя цветком в горшке.
cuando orinaste en la maceta.
где ты мочился под куст.
No sabemos si la maceta está relacionada con esto,
Мы не знаем, связан ли с этим цветочный горшок, мы не знаем сколько человек тут было,
Dije,"Whoa, hombre", y me arrojó una maceta, pero era genial.
Я сказал:" Эй, парень", а он бросил в меня цветочный горшок, но он был клевый.
hay una llave de repuesto debajo de la maceta verde.
запасной ключ лежит под зеленым цветочным горшком.
ella los puso en una gran maceta que estaba cerca.
она положила их в большой цветочный горшок, который стояли рядом.
Sólo dije que le hacía parecer un mapache mirando desde debajo de una maceta.
Я только сказал, что в ней она похожа на енота,… выглядывающего из-под цветочного горшка.
Dura como una maceta de hierro, pero no se puede comparar a mi chica.
Тяжелая как железный котел. Но она не сравнится с моей девушкой. Вот и она.
Результатов: 62, Время: 0.0859

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский