MICROCHIP - перевод на Русском

микрочип
microchip
chip
чипа
chip
microchip
viruta
микросхема
chip
microcircuito
microchip
circuito
микрочипа
microchip
chip
микрочипы
microchip
chip
микрочипом
microchip
chip

Примеры использования Microchip на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Antes de que hagamos algo hay que sacarte el microchip.
Прежде, что либо делать, нужно избавится от твоего микро чипа.
Estos pasaportes contienen un microchip incrustado en el que se almacenan los datos biométricos del titular,
Эти паспорта содержат встроенный микрочип, в котором хранятся биометрические данные владельца, такие как отпечатки пальцев,
Microchip le confiesa a Castle que la fuente de financiamiento para la operación llegó de la CIA canalizando armas
Микрочип сознается Каслу, что источник финансирования операции происходит от ЦРУ, которое поставляло героин
Se supone que ibas a buscar abajo el microchip y yo buscaré arriba el nano-chip, con todos los vinos y quesos.
Ты ищешь сигнал чипа под землей а я перерою все здесь, среди вина и закусок.
Cuando estaba examinando el fragmento de microchip que encontramos en la axila de la marinero Ramos, descubrí esto.
Когда я изучала фрагмент чипа, найденный подмышкой матроса Рамос, я обнаружила это.
El arma envía información sobre el blanco al microchip y entonces estas aletas actúan
Оружие сообщает информацию о цели через микрочип, и эти плавники действуют
El microchip, láseres, vuelos espaciales,
Микрочипы, лазеры, космические полеты,
Es probable que usaran un microchip que de alguna manera pudo trucar los metadatos para entrar en el sistema de credenciales federado.
Вероятно, они использовали микрочип, который подделал метаданные в интегрированной системе защиты данных.
esperamos con paciencia al microchip.
мы терпеливо дожидаемся чипа.
Muchos dijeron que no tendría éxito, pero lo tuvo, y apenas 20 años después lo convertimos en un microchip de los cuáles habrá miles en este salón hoy.
Многие думали, он не приживется, но он прижился, и 20 лет спустя мы перешли на микрочипы, которых сегодня в этом зале можно насчитать тысячи.
Los problemas económicos de Estados Unidos y los problemas económicos de tantas otras economías del mundo dan gran impulso hacia un mundo global y único. Microchip bajo tu piel. Todo está allí.
Экономические проблемы Америки и экономические трудности многих других стран мира, стали большим толчком к объединению, всего мира поместив микрочип под кожу.
para cubrir a Darwin, quién sabe El microchip de Sabersense hizo que se transformara.
что было бы. Микрочип" Сейбрсенс" дал команду на трансформацию.
extremadamente peligroso microchip para uno de nuestros mejores contratistas de defensa.
крайне опасный микрочип для одного из наших лучших военных подрядчиков.
robarles algún tipo de microchip secreto.
украсть какой-то сверхсекретный микрочип.
Número de cuenta, los códigos de transferencia… se guardaban en mi oficina en una caja fuerte electrónica dos pisos más arriba de la habitación de limpieza donde robó el microchip.
Номер счета, коды трансферов… они хранились в электронном сейфе в моем кабинете двумя этажами выше чистого помещения, из которого он украл микрочип.
Y después de que lleve a Archer al escondite de la KGB en Gansevoort le implantará el microchip en su cerebro.
И когда вы доставите Арчера в убежище КГБ вы имплантируете ему в мозг микрочип.
Los microchip del LiNTO no tendrían
Микросхемы ОРЕОЛ должны быть невесомыми
La habilidad de tomar fenómenos del mundo real y hacer que un microchip los pueda entender, es, creo, la destreza más importante que uno puede tener en la actualidad.
Возможность брать явления реального мира и делать их понятными микрочипу- самый важный навык в наши дни.
Lo que hay en tu cabeza vale mucho más que la lista entera metida en este microchip.
Содержимое твоей головы стоит больше, чем весь список записаный на этих микрочипах.
Tenía una idea¿Por qué revoluþionat la tecnología del microchip.
ему в голову пришла идея, которая произведет революция в производстве микрочипов.
Результатов: 118, Время: 0.0618

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский