OSBORN - перевод на Русском

осборн
osborne
osbourne
озборна
osborn
озборном
osborn

Примеры использования Osborn на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Oscorp ya era un líder en la investigación genética. Cuando Norman Osborn hizo un trato con una organización militar extranjera para seguir financiando mi investigación.
Оскорп уже лидировали в генетике,… когда Норман Осборн заключил сделку с иностранной военной организацией по финансированию моих исследований.
Es durante este tiempo que Peter descubre que May está viva y la actriz de Osborn murió en su lugar.
В это же время Питер узнает, что его тетя Мэй жива, а в тот раз погибла актриса Озборна.
Para eliminarme, Norman Osborn falsifico evidencias contra mí para poder tomar control de mi trabajo.
Чтобы избавиться от меня, Норман Осборн сфабриковал улики, он хочет завладеть моими исследованиями.
En su decisión, el juez Osborn consideró que las condiciones de detención del Sr. Haddara eran especialmente difíciles.
В своем решении судья Осборн отметил, что г-н Хаддара содержится под стражей в крайне тяжелых условиях.
Su mejor amigo Harry Osborn no le habla más
Его бывший лучший друг Гарри Осборн не разговаривает с ним, а в редакции« Daily Bugle»
Dijeron que la investigación genética que tu padre hizo para Norman Osborn era muy valiosa, y que la gente pagaría mucho por ella.
Они сказали, что его исследования для Нормана Осборна были очень ценными. За них предлагали большие деньги.
La compañía es propiedad y está operada por Norman Osborn quien desarrolló el suero Oz
Компанией управлял Норман Озборн, который разработал формулу ОЗ
su amigo Harry Osborn está gravemente herido en el proceso.
его друг Гарри Озборн получает серьезную травму.
llamaron a su compañía Corporación Osborn u Oscorp.
компания была названа Озборн Корпорейшен, или просто Озкорп.
Una conversación posterior que Osborn tiene con su lado más oscuro Duende Verde revela que ahora tiene una alianza con un Señor Negativo similar a la de Capucha.
Более поздний разговор о том, что Осборн имеет свою более темную сторону Зеленого Гоблина, показывает, что теперь он имеет союз с Мистером Негативным, подобным тому, который был с Худом.
Osborn se acerca a matar a Baldwin,
Осборн близок к убийству Болдуина,
condujo a la vendetta de Li contra el alcalde Norman Osborn.
привел к восстанию Ли против мэра Нормана Озборна.
Tower abordó la absolución de Spider-Man contra los cargos por la muerte de George Stacy y Norman Osborn.
Блейк имел дело с оправданиемЧеловека- Паука против обвинения в смерти Джорджа Стейси и Нормана Озборна.
corrupta encabezada por su presidente, Norman Osborn, que utiliza los vastos recursos de la compañía en varios intentos para encontrar una cura para su enfermedad terminal.
коррумпированная организация во главе с Норманом Озборном, который использует ресурсы компании в попытках найти лекарство от своей смертельной болезни.
Durante la primera temporada, el industrial corrupto Norman Osborn apunta a Spider-Man en las sombras con la esperanza de recolectar su ADN para hacer un ejército de soldados araña para venderle al gobierno.
В течение первого сезона, Норман Озборн нацелился на Человека- Паука в тени, с целью заполучить его ДНК, чтобы сделать армию Пауков- Солдатов и продавать их правительству.
Después de descubrir que Osborn dio la orden a Bullseye para hacer esto,
Узнав, что Осборн отдал приказ Буллзее сделать это,
Soy Harry Osborn.
Я Гарри Осборн.
Fredrick Osborn queda arrestado.
Фредерик Осборн… вы арестованы.
Después Osborn, eso ha dicho Ward.
После Уорд говорит, пошел Осборн- стрит.
El Señor Osborn trabaja para nosotros.
Мистер Осборн хорошо делает свою работу.
Результатов: 76, Время: 0.0441

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский