PACO - перевод на Русском

пако
paco
pako

Примеры использования Paco на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Sr. Mamani Paco(Estado Plurinacional de Bolivia),
Г-н Мамани Пако( Многонациональное Государство Боливия),
El Sr. Mamani Paco( Estado Plurinacional de Bolivia),
Гн Мамани Пако( Многонациональное Государство Боливия),
la base de cocaína, el basuco, el paco y la merla, entre otros(definición basada en el Mecanismo de Evaluación Multilateral de la Comisión Interamericana para el Control del Abuso de Drogas(CICAD)).
кокаиновое основание," басуко"," пако"," мерла" и т. д.( согласно Механизму многосторонней оценки Межамериканской комиссии по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами( СИКАД)).
La Sra. Paco Durán(Estado Plurinacional de Bolivia)
Г-жа Пако Дурáн( Многонациональное Государство Боливия)
hizo varias pruebas para interpretar a Verónica en la película dirigida por Paco Plaza, tras las que finalmente fue elegida.[4]
участвовала в разных пробах, чтобы сыграть Веронику в фильме режиссера Пако Пласа, после чего она была окончательно выбрана.[
Paco… es muy divertido.
Пако… он такой заводной.
Paco… Si quisiera matarte.
Пако… Если бы я хотела убить тебя.
¿Por qué cuando menciono a Paco…?
Почему, когда я упоминаю о Пако.
Paquito, te veo en el hostal?
Пакито, ты меня слышишь?
Paquito Infante-Arana.
Марина Белова.
Dicha asistencia formará parte del proyecto bienal PACO del Consejo de Europa.
Эта работа будет проводиться в рамках двухлетнего проекта Совета Европы Paco.
¿Eh, Paquito?
Эй, Пакито?
Paquito, saca una foto aquí. Paquito, mierda.
Пакито, сделай тут пару снимков, Пакито, какого хрена.
Es decir, supongo estaba Paquito en la institución, pero él era sólo una de las personalidades de Susan,
То есть, вообще-то, был Пакито, в дурке, но он был одной из многих личностей Сюзан,
Mientras tanto, Paquito continuó denunciando las irregularidades cometidas por la policía cubana,
Между тем, Пакито продолжал осуждать нарушения, допускаемые кубинской полицией,
Es uno de esos cabrones que se inventaron esa"pinche" guerra de Irak que se llevó a nuestro Paquito.
Один из тех козлов развязавших эту войну в Ираке что отняла у нас нашего Пакито.
Court of Final Appeal, Paquito Lima Buton v. Rainbow Joy Shipping Ltd. Inc.(28 de abril de 2008).
Апелляционный суд последней инстанции, Paquito Lima Buton v Rainbow Joy Shipping Ltd Inc( 28 апреля 2008 года).
establecido por el Consejo de Europa, y, a nivel operacional, en PACO IMPACT, proyecto regional administrado por el Consejo de Europa y que se centra en la aplicación de planes de lucha contra la corrupción en Europa sudoriental;
на оперативном уровне- в региональном проекте" PACO IMPACT", осуществляемом Советом Европы с целью реализации планов борьбы с коррупцией в Юго-Восточной Европе; и.
parte de un proyecto regional destinado a la aplicación de planes nacionales contra la corrupción en Europa sudoriental(proyecto PACO) y de la Iniciativa contra la corrupción del Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental.
цель которого состояла в осуществлении национальных планов по борьбе с коррупцией в Юго- Восточной Европе( проект" ПАКО Импакт") и инициативы в области борьбы с коррупцией Пакта стабильности для Юго- Восточной Европы.
iniciada por éstos, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos concedió una pequeña subvención a" Partners for Community Organizations"(PACOS) a fin de que organizara un curso de capacitación sobre derechos humanos en Sabah(Malasia).
при ведущей роли коренных народов подготовки по вопросам прав человека Управление предоставило небольшую безвозмездную ссуду организации" Partners for Community Organizations"( ПАКОС)(<< Партнеры организаций общин>>) для организации учебной деятельности по вопросам прав человека в штате Сабах, Малайзия.
Результатов: 288, Время: 0.0541

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский