PADRE NUESTRO - перевод на Русском

отче наш
padre nuestro
padrenuestro
отец наш
padre nuestro

Примеры использования Padre nuestro на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Has memorizado el padre nuestro para que puedas recitárcelo todas las noches?
Ты выучила" Отче наш", чтобы читать ее нашему сыну каждую ночь?
Dios, padre nuestro, por tu poder nacemos y guiamos nuestras vidas,
Отец наш небесный, твоей властью мы появляемся на свет,
Padre nuestro que estás en los cielos,
Отче наш на небесах да светится имя твое
Dios, padre nuestro, por tu poder nacemos.
Отец наш небесный, твоей властью мы рождаемся,
Padre Nuestro, que estás en el cielo santificado sea Tu nombre.
Отче наш, Иже еси на небеси да святится имя твое
Padre nuestro, que estás en el cielo,
Отец наш, сущий на небесах,
Padre Nuestro que estás en los cielos,… apiádate de Nicole,
Отче наш, сущий на небесах, Пожалуйста помилуй Николь,
Orad así: Padre nuestro que estás en los cielos:
Молитесь же так: Отче наш, сущий на небесах!
¡Que el mismo Dios y Padre nuestro, con nuestro Señor Jesús,
Сам же Бог и Отец наш и Господь наш Иисус Христос
Padre nuestro que estás en el cielo.
Отче наш, иже еси на небеси,
Santísimo, justo y omnipresente Dios, Padre Nuestro que estás en los cielos, te pedimos que bendigas estos alimentos.
Святейший, праведный, вездесущий господь, наш отец на небесах, благослови нашу пищу.
Voy a hacer las pases con Ultra antes que su padre nuestro mesías ausente mande todo al diablo.
Я заключу свое собственное перемирие с Ультрой, пока его папаша, наш уклоняющийся мессия, не взорвал все к чертям.
Padre nuestro, traes clientes obedientes
Господь наш, почти нам клиентов покорных
Padre nuestro que estás en el cielo,
Отче наш, Иже еси на небесех!
Dios, padre nuestro, por favor envíanos santos sacerdotes por el sagrado
Господи, Отец наш, пожалуйста, пошли нам благочестивых священников, все ради священного и евхаристического сердца Иисуса,
Padre nuestro que estás en los cielos,
Отче наш, сущий на небесах"
Padre Nuestro Todopoderoso que reinas en el cielo
Отче наш всемогущий… который царит на земле…
Padre nuestro que estás en los cielos,
Ќтче наш, сущий на небесах,
Padre nuestro que estás en el cielo,
Отче наш, Сущий на небесах,
Padre Nuestro.
Отец наш небесный.
Результатов: 3650, Время: 0.054

Padre nuestro на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский