PELAJE - перевод на Русском

мех
piel
pelo
mech
pelaje
odre
abrigo
шерсть
lana
pelo
pelaje
piel
vellón
wool
шерстка
pelaje
мехом
piel
pelo
mech
pelaje
odre
abrigo
шерсти
lana
pelo
pelaje
piel
vellón
wool

Примеры использования Pelaje на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entre otras cosas un abrigo amarillo con pelaje blanco, un corpiño amarillo
Среди них было желтое пальто с белым мехом, желтый и черный корсет,
tiene hermoso pelaje sino que también es un excelente exterminador de roedores.
обладает красивым мехом, но также, в силу своей природы, великолепно борется с грызунами.
su sangre corriendo sobre el pelaje de mi cuello.
стекающую по моей шерсти.
con orejas más largas, y tienen manchas negras en su pelaje.
их уши длиннее, и они имеют на своем меху черные отметки.
menos unos pocos millones de años de evolución y todo ese pelaje innecesario.
за вычетом нескольких миллионов лет эволюции и бесполезного меха.
Su espeso pelaje les permite sobrevivir en las alturas mejor que a otros monos
Толстый волосяной покров позволяет им выживать выше, чем любые другие обезьяны.
Su pelaje tiene surcos que atraen la humedad
В их шерсти есть бороздки, которые удерживают влагу
sumergidos en agua hirviendo para soltar el pelaje.
погруженный в ошпаривании резервуаров, чтобы удалить их щетину.
Algunas personas que nunca han sido identificadas informaron haber descrito el animal teniendo un pelaje blanco como la nieve,
Некоторые люди, имена которых никогда не были указаны, как сообщалось, описывали животное как обладающее снежно- белым мехом, слоновьим хоботом,
pegado en su pelaje.
их приклеили к меху.
con pelaje blanco, ojos azul hielo, una nariz rosada.
А именно, с белым мехом, голубыми глазами, розовым носом.
los osos están ansiosos por mudar sus gruesos pelajes de invierno.
медведям хочется сбросить свою плотную зимнюю шерсть.
Kg de pelaje y muerte, colega.
Килограмм шерсти и смерти, приятель.
Pelaje de cordero tibetano Piel oveja tibetana.
Тибетский Шерсти Овечки Тибетская Овчина.
Doradas como el pelaje de la cierva.
Золотые стрелы, такие же как шкура лани.
De pelaje negro carbón, con los ojos rojos.
Угольно- черная шерсть и красные глаза.
No veo pelaje en esa sierra defectuosa.
Я не вижу никакой шерсти, в этой неработающей пиле.
Loopy voy a extrañar peinar tu lindo pelaje.
Лупи… Я буду скучать по твоей пушистой шкурке.
Una mancha roja apareció en su pelaje.
На белой шкурке растеклось красное пятно.
Señor, parece haber pelaje en el mecanismo.
Сэр, тут в полотне застряла шерсть.
Результатов: 95, Время: 0.0837

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский