PIO - перевод на Русском

пио
pio
pío
пий
pío
pio
pius
PIO

Примеры использования Pio на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
y el Faipule Pio Tuia, en un diálogo oficioso que tuvo lugar a continuación con el Comité.
фаипуле Пио Туиа в ходе последующего неофициального диалога с Комитетом.
el Sr. Pio Wennubst, Embajador y Director General Adjunto y Jefe de la Dirección de Cooperación Mundial del Organismo Suizo de Cooperación para el Desarrollo del Departamento Federal de Relaciones Exteriores de Suiza; y la Sra. Myrna Cunningham, ex-Presidenta del Foro Permanente de las Naciones Unidas para las Cuestiones Indígenas(en nombre del grupo principal de los pueblos indígenas).
Швейцария, Пио Веннубст; и бывший Председатель Постоянного форума Организации Объединенных Наций по вопросам коренных народов Мирна Каннингем( от имени основной группы<< Коренные народы>>).
la 33ª Conferencia Internacional del Centro Pio Manzú, celebrada en Rimini(Italia),
тридцать третьей сессии Международной конференции Центра Пио Манцу( Римини,
PIO Plan de Igualdad de Oportunidades POA.
ПРВ План равенства возможностей.
El PIO es un instrumento marco para incorporar,
ПОРВ представляет собой рамочный документ,
Los dos Fondos de Pensiones de la Federación(PIO Sarajevo y MIO Mostar) se fusionaron con arreglo a
В соответствии с принятым мною решением были слиты два пенсионных фонда Федерации( ПИО<< Сараево>>
En el año 2006, el Plan de Igualdad de Oportunidades- PIO- 2005-2009, fue declarado Política de Estado, luego de un proceso amplio
В 2006 году в качестве направления государственной политики был провозглашен План равенства возможностей( ПРВ) на период 2005- 2009 годов,
las mujeres 2003-2007"(PIO II) aprobado por Decreto N° 1958 del Poder Ejecutivo en marzo del 2004.
обеспечению равных возможностей для мужчин и женщин на 20032007 годы( ПРВ II), утвержденный Декретом№ 1958 президента Республики в марте 2004 года.
El Plan de Igualdad de Oportunidades(PIO) 2005-2009, promovido por el CONAMU, está estructurado bajo cuatro ejes de derechos que sistematizan las agendas de las mujeres diversas
Предложенный КОНАМУ План обеспечения равных возможностей( ПИО) на 20052009 годы составлен с учетом различных программных требований женских организаций
Los requerimientos de las mujeres diversas, fueron plasmadas en el PIO dentro del tercer Eje-- Promoción y protección de los derechos culturales, interculturales, a la educación, calidad de vida y autonomía.
Требования различных женщин были учтены в третьем направлении Плана" Равные возможности"- поощрение и защита культурных прав, права на мультикультурное общество, права на образование, качество жизни и права на автономию.
Hombres 2003-2007(PIO II) precisa contar con el explícito
женщин на 20032007 годы( ПРВ II) необходимо иметь четкую
El Plan Nacional de Igualdad de Oportunidades entre Mujeres y Hombres- PIO 2000-2005, se implementó hasta el 31 de diciembre de 2005, por su parte el Plan
Реализация Национального плана обеспечения равных возможностей мужчин и женщин( ПРВ) на период 2000- 2005 годов завершилась 31 декабря 2005 года,
El PIO constituye, por lo tanto,
Таким образом, ПРВ представляет собой документ, с которым обязаны
El resultado más importante llevado a cabo por el Programa de Fortalecimiento Institucional emprendido por la Secretaría de la Mujer es el" Primer Plan Nacional de Igualdad de Oportunidades para las mujeres 1997-2001"(PIO I) orienta las políticas de género a través del Gobierno a la búsqueda del desarrollo equitativo,
Наиболее важным результатом Программы институциональных реформ, осуществляемой Секретариатом по делам женщин, является первый Национальный план по обеспечению равных возможностей для женщин на 19972001 годы( ПРВ I), который служит ориентиром для правительства при проведении политики равенства полов в целях равноправного, непрерывного
El II Plan de Igualdad está plenamente vigente con el respaldo de un status jurídico de Decreto del Poder Ejecutivo No. 1958/04 y a diferencia del PIO I trata a hombres
План II по обеспечению равных возможностей действует в полной степени, его правовой статус подкреплен Декретом Президента№ 1958/ 04 и, в отличие от ПРВ I, мужчины
se trabaja el Plan de igualdad de oportunidades(PIO) con la finalidad de reafirmar el compromiso intersectorial para hacer posible el logro de relaciones equitativas entre hombres
отрабатывается План по обеспечению равенства возможностей( ПРВ), который отражает стремление различных секторов обеспечить условия для утверждения равноправных отношений между мужчинами
pasar del Plan de Igualdad de Oportunidades(PIO) 2005-2009, al" Plan de Igualdad,
о переходе от Плана обеспечения равных возможностей( ПРВ) на 2005- 2009 годы к Плану равных возможностей,
a todos los instrumentos técnico-políticos existentes(Pacto de Igualdad y PIO), mediante la formulación de un marco legal que ampare la existencia de estos mecanismos de promoción
политические инструменты( Пакт о равноправии и ПРВ). Для этого требуется принять законы, которые закрепили бы существование этих механизмов обеспечения
de la Convención y la Unión Europea, un taller nacional para evaluar las modificaciones que podrían introducirse en el Plan de Igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad(PIO) a la luz de la ratificación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y, ulteriormente,
Европейского союза устроили национальный практикум для оценки возможных модификаций Национального плана действий по обеспечению равных возможностей для инвалидов( ПРВ) в свете ратификации КПИ, а впоследствии и нового общего закона об инвалидности,
El Plan de Igualdad de Oportunidades entre Hombres y Mujeres(PIO), creado en el año 1994, ha sido el principal instrumento promovido por el SERNAM para incorporar la equidad de género en el conjunto de las políticas públicas que han ido teniendo diferentes matices según su progreso, correspondiendo al período de este Informe el PIO entre Mujeres y Hombres 2000-2010 el cual ha permitido al SERNAM impulsar la coordinación de políticas públicas sectoriales,
План по обеспечению равенства возможностей между мужчинами и женщинами( ПОРВ), принятый в 1994 году, стал основным документом, применяемым НУДЖ для целей включения гендерного равенства в комплекс государственных политик, которые по мере осуществления плана несколько меняли свою направленность; на период, охватываемый в настоящем докладе, пришлось осуществление ПОРВ между мужчинами и женщинами на 2000- 2010 годы, с помощью которого НУДЖ способствовал координации государственных отраслевых политик, разработке конкретных программ
Результатов: 61, Время: 0.07

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский