POLITIZADA - перевод на Русском

политизированную
politizada
политизированного
politizado

Примеры использования Politizada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la asistencia se sigue proporcionando de manera politizada e injustificable, lo que pone en peligro a millones de personas.
помощь попрежнему оказывается политизированным и необоснованным образом, в результате чего миллионы людей оказываются в крайне неблагоприятном положении.
A menudo, el lanzamiento con gran despliegue mediático de un mecanismo naciente en el contexto de una respuesta nacional compleja y sumamente politizada contra el SIDA ha provocado tensiones y frustraciones entre las diversas partes interesadas,
Нередко широко разрекламированный запуск зачаточного механизма в рамках сложной и чрезвычайно политизированной национальной системы реагирования на СПИД вызывал трения между различными заинтересованными сторонами
El lanzamiento de un mecanismo naciente a modo de consejo nacional sobre el SIDA en el contexto de una respuesta nacional compleja y sumamente politizada contra el SIDA ha provocado tensiones
Превращение зачаточного механизма НСС в сложную и чрезвычайно политизированную национальную систему реагирования на СПИД вызывает трения между различными заинтересованными сторонами
Se intenta impedir, politizada y selectivamente, la aplicación del principio,
Предпринимается попытка предотвратить, при помощи политизированного и избирательного подхода, осуществление принципа,
Finalmente acordó una fórmula que permitió a algunos de sus miembros controlar el formato final de su sesión de una forma muy politizada, para la cual no encontramos acomodo en las normas y derechos consagrados en
В конечном итоге им была выработана формула, позволяющая некоторым из его членов определять окончательный формат его заседаний глубоко политизированным образом, совершенно не предусмотренным нормами и правилами,
Dada la postura extremadamente politizada de Rusia, está resultando imposible avanzar no solo en los puntos fundamentales del programa de las conversaciones de Ginebra
Изза крайне политизированной позиции России становится невозможным достижение прогресса не только по самым основным пунктам повестки дня Женевских переговоров,
Puede votar a favor de una iniciativa politizada que altera la verdad
Оно может проголосовать за политизированную инициативу, которая искажает правду
odiosa y politizada para restar legitimidad al derecho fundamental de Israel de defender a sus ciudadanos.
злонамеренным и политизированным образом, с тем чтобы лишить законной силы основополагающее право Израиля на защиту своих граждан.
seguirá oponiéndose a todo otro proyecto de resolución politizada que apunte a un país en desarrollo dado.
будет последовательно выступать против любого другого политизированного проекта резолюции, объектом которого станет одно из развивающихся государств.
candidato israelí para el cargo de Vicepresidente y la retórica divisiva y politizada de los que la pidieron.
об использовании инициировавшими это голосование делегациями вносящей раскол и политизированной риторики.
tildando esa labor de politizada y parcializada.
характеризуя эту работу как политизированную и предвзятую.
dice que las manifestaciones de Australia sobre la situación de los derechos humanos en el Sudán son producto de una intervención politizada y desprovista de objetividad.
ответ на выступление представителя Австралии о положении с правами человека в Судане, отмечает, что оно является необъективным и политизированным.
lo ha hecho en el caso de otras resoluciones similares aprobadas anteriormente por la Asamblea General debido a su naturaleza politizada y unilateral.
принимавшимся Генеральной Ассамблеей на предыдущих сессиях, Израиль проголосовал против этих резолюций с учетом их политизированного и одностороннего характера.
no debería utilizar sus fondos para intervenir en la promoción politizada de la cuestión de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio.
роль в совершенствовании национальных систем здравоохранения, а не использовать свои средства для участия в политизированной пропаганде по вопросу о ТАПИС.
democrático que reemplazó a la desacreditada y politizada Comisión de Derechos Humanos.
который заменил дискредитировавшую себя и политизированную Комиссию по правам человека.
los agentes del Estado pueden ser más propensos a recurrir a la violencia para mantener el control de una población politizada.
которые пережили войну и политическую нестабильность, могут с большей готовностью использовать насилие для сохранения контроля над политизированным населением.
eficiente y menos politizada que promueva los derechos humanos y responda con prontitud
эффективной и менее политизированной организации, которая будет заниматься поощрением прав человека
una pequeña minoría que quiere obligar a los otros a aceptar una versión altamente ideológica y politizada de su religión.
небольшим меньшинством, желающим заставить других принять высоко идеологическую и политизированную версию их религии.
dictadura en vez de una democracia, pero en ninguno de esos países había una institución judicial politizada dispuesta a arruinar el proceso de democratización.
переживавшей политическую трансформацию, не было политизированной судебной власти, игравшей роль вредителя процесса демократизации.
criticó la labor politizada de ese mecanismo en detrimento de algunos Estados Miembros.
и раскритиковал политизированную деятельность этого механизма в отношении некоторых государств- членов.
Результатов: 95, Время: 0.101

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский