POLLITO - перевод на Русском

цыпленок
pollo
gallina
pollito
chicken
polluelo
куррито
pollito
птенчик
pajarito
pajarillo
pollita
pollo
pichoncito
цыпленочек
pollita
птенец
chick
polluelo
cría
ave
bebé
pájaro
цыпленка
pollo
gallina
pollito
chicken
polluelo
цыпленком
pollo
gallina
pollito
chicken
polluelo

Примеры использования Pollito на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Es una lotería, y el pollito afortunado logra salir a mar abierto.
Это лотерея, и везучие птенцы смогут добраться до открытого моря.
Estoy muy orgullosa de mi pollito.
Я так горжусь своим цыпленочком.
Pollito, espera sentada.
О цыпленок, ну, погоди.
Con un pollito aquí Y un pollito allá.
И цып-цып там, и цып-цып сям.
Es un pollito.
Это Малыш.
A ti también, pollito.
И я тебя, цыпа.
Un pequeño pollito.
Маленькая курица.
Te amo, pollito.
Люблютебя, индюшонок.
Porque tú eres mi pollito.
Потомучтоты мой маленький индюшонок.
Pollito, yo… tengo que irme un ratito,
Цыпленок, мне… нужно ненадолго отлучиться
la yema está a punto de convertirse en pollito.
желток начинает превращаться в цыпленка.
No entiendo la diferencia entre un huevo con un pollito dentro, y un huevo con un huevo dentro.
Я просто не понимаю разницы между яйцом с цыпленком внутри и яйцом с яйцом внутри.
Me preguntó:"¿Qué harías si uno de estos pollito o inmigrantes se cae al agua
Он спросил:« Что ты будешь делать, если один из pollitos, мигрантов, упадет в воду,
garbancito, pollito, caracú… y me encantaría que vengas.
бобами, цыпленком, костным мозгом… и я бы хотела, чтобы ты пришел.
¿Cómo lo estás llevando, pollita?
Ну как, держишься, цыпленок?
Mira, Alice dijo que Pollita sufrió cosas indescriptibles en este laberinto.
Слушайте, Элис сказала, Птенчик пострадала от чего-то неописуемого в этом лабиринте.
Solo tú puedes decidir, pollita.
Только ты можешь решать, цыпленок.
Pollita está muerta.
Птенчик мертва.
¡Cuando vuelvas, recuerda que esa pollita no es un juguete!
Когда вернешься, я надеюсь, будешь помнить, что цыпа тебе не игрушка!
Oh, espera y verás, pollita.
О, подожди, цыпленок.
Результатов: 44, Время: 0.0501

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский