POR CADA AÑO - перевод на Русском

за каждый год
por cada año

Примеры использования Por cada año на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En 2010, el mundo dedicó 69,38 dólares de ayuda internacional por cada año potencial de vida perdido(APVP)
В 2010 году 69, 38 долларов США международной помощи были израсходованы на каждый год, потерянный в связи со смертью
es decir, del 2008 al 2015, hacían falta 250 mil millones de dólares, o lo que es igual 50 mil millones por cada año.
в период с 2008 по 2015 годы-- все еще необходимы ассигнования на сумму 250 млрд. долл. США, или по 50 млрд. долл. США ежегодно.
obligada a trabajar a jornada reducida en las circunstancias que se especifican en el reglamento sobre el empleo tendrá derecho a recibir una indemnización por despido de su empleador de un valor equivalente a dos semanas de sueldo de base por cada año de servicio(o una cantidad proporcional para los años incompletos).
отстранен от работы либо переведен на неполный рабочий день на условиях, предусмотренных в Постановлении о занятости, имеет право на получение от своего работодателя выходного пособия из расчета двухнедельной базовой зарплаты за каждый год стажа( или в пропорции- за неполный год)..
Lo más que puedo darles es un mes por cada años que han estado aquí.
Лучшее, что я могу сделать- это один месяц за каждый год, что вы были здесь.
Punto por cada año.
Балл за каждый год.
¿Uno por cada año?
Одна за каждый год?
Tradición familiar… un golpe por cada año.
Семейная традиция… по удару за каждый год.
¿Una libra por cada año que tienen?
По фунту за каждый год их существования?
Mamá por cada año que me dejaste solo apuñálate.
Мама… за каждый год, когда я был один… пырни себя.
Los puntos de pensión se calculan por cada año civil.
Пенсионные пункты начисляются за каждый календарный год.
Una por cada año, y una más para crecer.
Сорок свечей- одна за каждый год и одна на вырост.
vive 7 años por cada año humano.
что он живет семь лет за каждый человеческий год.
Típicamente, los perros envejecen 7 años por cada año humano.
Обычно собаки проживают семь лет за один человеческий год.
Uno por cada año que te mantuvo con ladaga en 1800.
По одному за каждый год, что он держал тебя заколотой в 1800- ые.
Millones de euros por adelantado, 50 millones de euros por cada año siguiente.
Миллионов евро единовременно, 50 миллионов каждый последующий год.
El 1,3% de la base de cálculo por cada año cotizado, y.
От базы исчисления за каждый год периода выплаты взносов и.
Y 20 más. Por cada año que vivío en pecado con su padre.
И еще 20 за те годы, что она прожила в грехе с вашим отцом.
Y me ha prometido una sorpresa por cada año que hace que nos conocemos.
И он обещал мне по сюрпризу, за каждый год, что мы вместе.
Latigazos, por cada año que usó sus encantos malvados.¡En mi marido!
Ударов плетьми, за каждый год применения ее дьявольских чар на моего мужа!
Ese incentivo equivaldría a un mes de sueldo por cada año de servicio concluido.
Предлагаемая поощрительная выплата в связи с удержанием будет эквивалентна размеру месячного оклада за каждый отработанный год.
Результатов: 8784, Время: 0.0507

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский