POSELECTORAL - перевод на Русском

послевыборного
poselectoral
postelectoral
постэлекторального
poselectoral
выборов
elecciones
electoral
elegir
разразившегося
estalló
posterior
poselectoral
desencadenada
comenzó
desatada
se produjo
послевыборный
poselectoral
postelectoral
послевыборным
poselectoral
postelectoral
постэлекторальный
poselectoral

Примеры использования Poselectoral на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Una vez superada la crisis poselectoral, la ONUCI se reunió semanalmente con el Gobierno para prestarle asistencia técnica sobre la elaboración y la preparación de una nueva estrategia
После окончания кризиса ОООНКИ еженедельно проводила совещания с правительством, оказывая ему консультативную помощь по вопросам разработки новой стратегии
Sin embargo, la crisis poselectoral dificultó la plena ejecución de las actividades programadas.
Вместе с тем разразившийся после выборов кризис не позволил довести осуществление запланированных мероприятий до конца.
Antes de la crisis poselectoral, el 40% de los servicios sociales básicos funcionaba correctamente,
До кризиса, наступившего после выборов, функционировало 40 процентов основных объектов социального назначения,
Como resultado de la crisis poselectoral, la prestación de servicios básicos se vio afectada gravemente en todo el país.
Разразившийся после выборов кризис повлек серьезные сбои в предоставлении основных услуг по всей стране.
Los otros 2 cursos prácticos no se celebraron debido a la crisis poselectoral y la indisponibilidad de las organizaciones no gubernamentales nacionales durante ese período.
Два других семинара не состоялись из-за разразившегося после выборов кризиса и невозможности обеспечить участие неправительственных организаций в тот период.
Debido a la crisis poselectoral, se aplazaron las elecciones legislativas y no se ha
Из-за разразившегося после выборов кризиса выборы в законодательные органы были отложены,
La UNMIK concluyó estos dos proyectos relacionados con el traspaso poselectoral de las funciones políticas y administrativas y siguió transfiriendo las funciones de apoyo a las instituciones provisionales del Gobierno autónomo.
МООНК завершила все проекты, касавшиеся передачи политических и административных функций в период после выборов, и продолжала делегировать вспомогательные функции временным институтам самоуправления.
Las condiciones de las personas detenidas en relación con la crisis poselectoral siguieron siendo incompatibles con las garantías procesales
Условия содержания лиц, задержанных в связи с кризисом, разразившимся после выборов, по-прежнему не всегда отвечали стандартам,
Durante todo el período poselectoral, se cometieron frecuentes y graves vulneraciones del derecho a la vida.
На протяжении всего последовавшего после выборов периода регулярно совершались серьезные посягательства на право на жизнь.
Como se ha dicho anteriormente, la crisis poselectoral ha tenido un efecto negativo en la situación de los derechos humanos.
Как указано выше, разразившийся после выборов кризис негативно сказался на положении в области прав человека.
Durante la crisis poselectoral, las fuerzas beligerantes ejecutaron sumariamente a civiles, lo que contraviene
Во время разразившегося после выборов кризиса гражданские лица становились жертвами суммарных казней,
La publicación del informe de la Comisión Nacional de Investigación sobre los delitos cometidos durante la violenta crisis poselectoral fue un paso importante.
Публикация подготовленного Национальной комиссией по расследованию доклада о преступлениях, совершенных в период разразившегося после выборов кризиса с применением насилия, является важным шагом.
Expresó su deseo de escuchar distintas opiniones para hacerse una idea más clara de la situación poselectoral.
Она выразила свое желание прислушаться к различным точкам зрения, с тем чтобы иметь более полное представление о ситуации после проведения выборов.
hubo que cancelarlos debido a la crisis poselectoral.
они были отменены из-за кризиса, разразившегося после выборов.
Las organizaciones no gubernamentales nacionales de derechos humanos no pudieron desarrollar sus actividades durante la crisis poselectoral y, por lo tanto, no pudieron publicar informes.
Национальные правозащитные неправительственные организации были лишены возможности работать в период наступившего после выборов кризиса и поэтому подготовить доклады не смогли.
polarizante que caracterizó la crisis pre y poselectoral.
которая была характерна для предвыборного и послевыборного периодов.
En el país se registran asesinatos con armas de guerra que provienen probablemente del conflicto poselectoral.
Зарегистрированные в стране убийства совершаются с применением боевого оружия, как предполагается, использовавшегося во время конфликта, последовавшего за проведением выборов.
Continuaron los esfuerzos por llevar ante la justicia a los presuntos autores de los delitos violentos cometidos durante la crisis poselectoral.
Продолжались усилия по привлечению к судебной ответственности лиц, предположительно причастных к совершению насильственных преступлений во время разразившегося после выборов кризиса.
El Gobierno creó una comisión encargada de investigar los delitos cometidos durante la crisis poselectoral.
Правительство создало также комиссию для расследования преступлений, совершенных во время кризиса, возникшего после выборов.
seis lanzacohetes múltiples y tres ametralladoras pesadas, que se adquirieron durante la crisis poselectoral en violación del régimen de sanciones.
систем залпового огня и три тяжелых пулемета, которые были приобретены в нарушение режима санкций в период кризиса, возникшего после выборов.
Результатов: 204, Время: 0.0816

Poselectoral на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский