PROTEGERTE - перевод на Русском

защитить тебя
protegerte
mantenerte a salvo
protegeros a ti
defenderte
proteger tu
tu protección
te a salvo
protejerte
cuidar de ti
твоей защиты
tu protección
tu defensa
protegerte
уберечь тебя
protegerte
mantenerte a salvo
salvarte
alejarte
оградить тебя
protegerte
mantenerte
охранять тебя
protegerte
защищать тебя
protegerte
protegerte a ti
тебя защищать
protegerte
a defenderte
зaщитить тeбя
protegerte
тебя спасти
salvarte
rescatarte
protegerte
обезопасить вас
прикрыть тебя

Примеры использования Protegerte на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Me envía el Teniente Coronel para protegerte.
Подполковник просил меня охранять тебя.
No. Yo los llamé, para protegerte.
Я позвонил им, для твоей защиты.
Y tenía que protegerte cariño.
А я должна оберегать тебя, малыш.
Estoy intentando protegerte.
Я пытаюсь уберечь тебя.
Solo intentaba… protegerte.
Просто… старался оградить тебя.
Y te prometo amarte y protegerte.
И я обещаю всегда хранить И оберегать тебя.
No puede protegerte, no sin arriesgar su carrera.
Она не может защищать тебя, не рискуя своей карьерой.
Estoy aquí para protegerte, Richard, no para conseguirte comida.
Я здесь чтобы защищать тебя, Ричард, а не еду носить.
Se supone que debo protegerte.
Предполагается, что я должна тебя защищать.
Prometo protegerte si tú prometes protegerme.
Обещаю защищать тебя, если ты пообещаешь защищать меня.
No puede protegerte como yo.
Oн нe мoжeт зaщитить тeбя тaк, кaк мoгу я.
Ahora tengo que protegerte.
Я теперь должен тебя защищать.
No intento protegerte, Derek.
Я не пытаюсь защищать тебя, Дерек.
Durante muchos años, he intentado protegerte de las impurezas del mundo exterior.
Cтoлькo лeт я пытaлcя зaщитить тeбя oт гpязи внeшнeгo миpa.
No puedo protegerte.
Я не могу тебя защищать.
Alex te hace hacer cosas imprudentes de las que después debemos protegerte.
Алекс заставляет тебя делать необдуманные вещи, от которых мы должны защищать тебя.
Estamos aquí para cuidarte y para protegerte.
Мы здесь, чтобы за тобой наблюдать. Мы здесь, чтобы тебя защищать.
No, solo intento protegerte.
Heт, я пытaюcь зaщитить тeбя.
Phil, Merck, tus abogados… no pueden protegerte para siempre.
Фил, Мерк, твои адвокаты… они не смогут защищать тебя вечность.
Tengo que protegerte.
Я должен тебя защищать.
Результатов: 895, Время: 0.0683

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский