SALVIA - перевод на Русском

шалфей
salvia
sage
сальвиа
salvia
сальвия
salvia
салвия
salvia
полынь
ajenjo
artemisa
artemisia
salvia
мудрец
sabio
mago
salvia
шалфея
salvia
sage
шалфеем
salvia
sage

Примеры использования Salvia на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Quiche de maíz y puerro acompañado de salvia frita.
Пирог из кукурузы и лука- порея с гарниром из жаренного шалфея.
Sal y salvia.
Соль и шалфей.
El muro ha sido de color salvia.
А стена всегда была цвета шалфея.
Encenderé la salvia.
Зажгу шалфей.
¿Quemaste la salvia y… cerraste el círculo de invocación para siempre?
Вы сожгли мудреца и… И закрыли призывной круг навсегда?
Huele a salvia.
Пахнет полынью.
Es una mezcla tranquilizante de salvia y sándalo.
Успокаивающая смесь из шалфеи и сандала.
Todos tenemos cantidades ingentes de"Salvia divinorum" en nuestro organismo.
У нас всех большое количество сальвии дивинорум в наших организмах.
sería un porro con salvia.
косяк с сальвией.
Salvia- Suite.
Laurel- Полулюкс.
Salvia Goldenseal.
Мазь из желтокорня.
tiritas y salvia.
струпья и слюни.
¿No deberías quemar salvia y bailar alrededor de la cama gritando como si te hubiera picado algo?
Ты же должен жечь шалфей, вопить- и плясать вокруг кровати как ужаленный?
El Sr. Suárez Salvia(Argentina) dice que las delegaciones de habla hispana están celebrando consultas para decidir cuál es la traducción más adecuada del título en español.
Г-н Суарес Сальвиа( Аргентина) говорит, что делегации испаноговорящих стран проводят консультации в целях решения того, каким образом точно отразить название резолюции на испанском языке.
Pero me salvó la panadería de Saffron Hill la única que usa cierto glaseado en sus hogazas, salvia de Bretaña.
Но меня спасла булочная на Сэффрон- хилл единственная пекарня, где используют французскую глазурь бретонский шалфей.
El Sr. Suárez Salvia(Argentina) presenta el proyecto de resolución A/C.2/66/L.5 en nombre del Grupo de los 77 y China.
Г-н Суарес Сальвия( Аргентина) представляет проект резолюции A/ C. 2/ 66/ L. 5 от имени Группы 77 и Китая.
Sr. Suárez Salvia(Argentina): La Argentina se asocia a lo expresado por el representante de Chile en nombre del Grupo de Estados de América Latina
Гн Суарес Сальвиа( Аргентина)( говорит поиспански): Аргентина присоединяется к заявлению, сделанному представителем Чили от имени Группы латиноамериканских
el kratom y la Salvia divinorum.
Salvia divinorum( шалфей).
Sr. Suárez Salvia(Argentina): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Argentina y Guatemala.
Гн Суарес Сальвиа( Аргентина)( говорит поиспански): Я имею честь выступать от имени Аргентины и Гватемалы.
El Sr. Suárez Salvia(Argentina) dice que la cuestión del multilingüismo concierne a toda la Organización,
Г-н Суарес Сальвия( Аргентина) говорит, что вопрос многоязычия касается всей Организации,
Результатов: 96, Время: 0.0686

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский