SHIRLEY - перевод на Русском

ширли
shirley
shirly
шерли
shirley
shurley

Примеры использования Shirley на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Además, quiero rendir homenaje al fallecido Hamilton Shirley Amerasinghe, de Sri Lanka,
Позвольте мне также отдать дань уважения памяти покойного Гамильтона Шерли Амерасингхе, Шри-Ланка,
Bueno Shirley, piensa en ella como Troy tomando su primer baño, solo que las burbujas son su hombría.
Ќу, Ўирли, ты можешь представить, как будто" рой принимает свою первую ванну, только пузырьки представл€ ют его мужское достоинство.
Y pensé:"Uf, Shirley va a tener un montón de problemas por dejarse esto aquí".
И подумал," Вау, у Ширли будет куча проблем если она забыла это здесь".
Tobert Nozick, Shirley Williams, Richard Neustad,
Роберта Нозика, Ширли Уильямс, Ричарда Ньюстада,
El papel pionero desempeñado por el difunto Embajador Hamilton Shirley Amerasinghe, de Sri Lanka, Presidente de la Conferencia sobre el Derecho del Mar
Изыскательская деятельность ныне покойного посла Шри-Ланки г-на Хамильтона Шерли Амерасингхе, Председателя Конференции по морскому праву
la Fundación Nippon del Japón y la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar.
Ниппон>> и Мемориальная стипендия им. Гамильтона Ширли Амерасингхе в области морского права.
También en la tercera sesión, el OSE convino en examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por la Sra. Shirley Moroka(Sudáfrica) y el Sr.
Также на 3- м заседании ВОО принял решение рассмотреть данный пункт в рамках контактной группы под сопредседательством г-жи Шерли Морока( Южная Африка) и г-на Роджера Корнфорта( Новая Зеландия).
Formuló una declaración la Dra. Shirley Malcolm, Jefa de la Dirección de Educación y Recursos Humanos de la Asociación Estadounidense para el Progreso de la Ciencia(AAAS) y Miembro de la Junta Consultiva sobre Cuestiones de Género.
С заявлением выступила руководитель Управления по программам в области образования и людских ресурсов Американской ассоциации развития науки и член Консультативного совета по гендерным вопросам Ширли Малколм.
También en la tercera sesión, el OSE convino en examinar este tema en un grupo de contacto copresidido por la Sra. Shirley Moroka(Sudáfrica) y el Sr. Roger Cornforth(Nueva Zelandia).
Также на 3- м заседании ВОО принял решение рассмотреть данный пункт в рамках контактной группы под сопредседательством г-жи Шерли Морока( Южная Африка) и гна Роджера Корнфорта( Новая Зеландия).
HYDE, Karin A.L., y MISKE, Shirley(2000), Thematic Study:
HYDE, Karin A. L.& MISKE, Shirley( 2000). Thematic Study:
Había una vez un chino errante llamado Cheng Huan… que vivía en Limehouse, y una chica llamada Shirley. La cual hablaba el chino perfectamente. Lo aprendió de sus padres misioneros.
На свете жил китаец по имени Чан Хуан… у него был дом из белого камня… а девочка по имени Ширли… прекрасно говорила по-китайски… она научилась этому у своих родителей миссионеров.
el ex ejecutivo de Microsoft, Jon Shirley hizo la entrega del Ford Midnight Blue GT en 2005.
руководящий служащий из Microsoft Джон Шерлей( англ. Jon Shirley) забрал свой темно-синий Ford GT 2005.
la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe, las cartas de invitación se enviaban por conducto de las oficinas del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo o de los representantes
стипендии им. Гамильтона Ширли Амерасингхе в области морского права, то пригласительные письма рассылались через отделения Программы развития Организации Объединенных Наций
el programa de becas conmemorativas Hamilton Shirley Amerasinghe haya cumplido una función importante en la creación de capacidad en los países en desarrollo mediante la formación de funcionarios gubernamentales en cuestiones oceánicas y de derecho del mar. Mi país ha sido beneficiario de dicho programa.
Мемориальная стипендия Гамильтона Шерли Амерасингхе>> на протяжении вот уже почти двух десятилетий играет в наращивании потенциалов развивающихся стран значительную роль посредством обеспечения правительственным должностным лицам профессионального обучения в морских вопросах и морском праве.
Para concluir, mi delegación desea rendir un homenaje a los fallecidos Embajadores Shirley Amerasinghe, de Sri Lanka,
В заключение моя делегация хотела бы воздать должное покойным послам Ширли Амерасингхе, Шри-Ланка,
la Beca Conmemorativa Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar.
мемориальной стипендии им. Гамильтона Ширли Амерасингхе в области морского права.
b Además de participar en conferencias, brindé asesoramiento al Presidente de la Conferencia, Sr. H. Shirley Amerasinghe, sobre una amplia gama de cuestiones de derecho del mar,
b помимо участия в различных заседаниях давал консультации Председателю Конференции г-ну Х. Шерли Амерасингхе по широкому кругу вопросов, касающихся морского дна,
a otros interesados en condiciones de hacerlo a que contribuyan al desarrollo del programa de becas conmemorativas Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el derecho del mar,
другие стороны, которые в состоянии это сделать, способствовать дальнейшему развитию программы« Мемориальная стипендия им. Гамильтона Ширли Амерасингхе в области морского права»,
un tipo llamado Gary Burton y Shirley Horn y Betty Carter
парень по имени Гэри Буртон, и Ширли Хорн, и Бетти Картер,
otorgamiento de dos becas conmemorativas Hamilton Shirley Amerasinghe sobre el Derecho del Mar.
положениями Конвенции; и предоставление двух стипендий им. Гамильтона Ширли Амерасингхе в области морского права.
Результатов: 793, Время: 0.0563

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский