SOREN - перевод на Русском

сорена
soren

Примеры использования Soren на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
determinar por qué Soren entró en remisión,
почему у мальчика Сорена была ремиссия,
Soren, sabes, no tienes
Сорен, ты не обязан быть здесь со мной.
Quisiera presentarles al Comisionado Adjunto Soren, jefe de inteligencia del Departamento de Policia de NY. para informarles de los detalles de esta operación.
Хотел бы представить вам заместителя комиссара Сорена, главу разведывательного управления, который поведает о деталях операции.
Soren y sus seguidores ya han conseguido controlar una docena
Сорен и его последователи уже захватили контроль более
Si el Protectorado Ran cae en las manos de Soren,""lo consideraríamos un acto de guerra".
Если Протекторат Рэнда попадет в руки Сорена, мы сочтем это актом войны.
Créeme, si Soren alguna vez conoce uno,
Поверьте, если бы Сорен встретил хотя бы одного,
Comandante Soren, estamos preparados para ofrecerle ayuda, a cambio de que nos ayuden a localizar a Daniel Jackson.
Командующий Сорен. Мы готовы предложить вам помощь в обмен на помощь в поиске Дэниела Джексона.
Permítaseme en este momento felicitar al Sr. Soren Jessen-Petersen, Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para Kosovo, por asumir este importante cargo.
Позвольте мне поздравить Специального представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций по Косово гна Сорена Йесена Петерсена с вступлением на этот исключительно важный пост.
Lo volví a ver en la Sala del Consejo cuando Soren atacó a su madre.
Я видела его снова в зале совета, когда Сорен напал на свою маму.
podamos las tropas de Soren están haciendo barridos completos de la región buscando supervivientes.
Войска Сорена производят полные зачистки местности. Ищут выживших.
Averigua si Soren estaba actuando de forma extraña antes de atacar a su madre.
Используй его. Узнай, вел ли себя Сорен странно до нападения на свою маму.
¡Primero tendrás que pasar por encima de este viejo! Soren, Eglantine, vuestro viaje ha llegado a su fin.
Тебе сначала придется прострелить насквозь этого старого мерзавцаt! Сорен, Эглантина, ваше путешествие подошло к концу.
Solo espero que no les hagan lo mismo que le hicieron a mi Soren.
Я просто надеюсь, что они не сделают с ними то, что они сделали с моим Сореном.
El filósofo danés Soren Kierkegaard puso el dedo sobre uno de los problemas más fundamentales:“La vida debe ser vivida mirando hacia adelante, pero sólo puede ser comprendida si se mira hacia atrás.”.
Датский философ Сорен Кьеркегор указал на одну из основных проблем:« Жить надо будущим, но понять жизнь можно только через прошлое».
si las fuerzas de Soren no se hubieran apoderado del control de uno de nuestros emplazamientos de misiles, y no hubieran lanzado un contraataque contra Caledonia.
если бы силы Соренса не захватили одну из наших ракетных пусковых шахт, и не начали встречную атаку на Каледонию.
Soren desaparecido.
Сорен пропал.
Hola, Soren.
Привет, Сорен.
Vamos, Soren.
Давай, Сорен.
Soren, escucha.
Сорен, слушай.
Me gustaba Soren.
Мне приглянулась Сорен.
Результатов: 154, Время: 0.0304

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский