THEODOR - перевод на Русском

теодор
theodore
théodore
teodor
theodoor
теодором
theodore
théodore
teodor
theodoor
теодора
theodore
théodore
teodor
theodoor

Примеры использования Theodor на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El Consejo recibió información del Presidente del Tribunal Penal Internacional para la ex-Yugoslavia, el magistrado Theodor Meron, y del Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, el magistrado Vagn Joensen.
Совет заслушал краткие информационные сообщения Председателя Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии судьи Теодора Мерона и Председателя Международного уголовного трибунала по Руанде судьи Ван Йонсена.
Los otros cinco magistrados permanentes de la Sala de Apelaciones pertenecen al Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia, a saber, Theodor Meron(Estados Unidos de América),
Пять других постоянных судей Апелляционной камеры-- из Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии: Теодор Мерон( Соединенные Штаты Америки)
Sala de Apelaciones: magistrado Theodor Meron(Estados Unidos de América),
Апелляционная камера: судья Теодор Мерон( Соединенные Штаты Америки),
Andrésia Vaz(Senegal), Theodor Meron(Estados Unidos de América)
Андресиа Ваз( Сенегал), Теодор Мерон( Соединенные Штаты Америки)
magistrado Theodor Meron(Estados Unidos de América)
судья Теодор Мерон( Соединенные Штаты Америки)
Andrésia Vaz(Senegal), Theodor Meron(Estados Unidos de América)
Андресиа Ваз( Сенегал), Теодор Мерон( Соединенные Штаты Америки)
El 5 de marzo de 2013, los miembros del Consejo de Seguridad recibieron una carta del Presidente del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia, Magistrado Theodor Meron, en la que este solicitaba el apoyo del Consejo para facilitar la conclusión de la labor del Tribunal mediante el nombramiento de otro magistrado que se destinaría a la Sala de Apelaciones.
Марта 2013 года члены Совета Безопасности получили письмо Председателя Международного трибунала по бывшей Югославии судьи Теодора Мерона, в котором он просил Совет оказать поддержку завершению Трибуналом своей работы посредством назначения дополнительного судьи для работы в Апелляционной камере.
Tengo el honor de referirme a la carta de fecha 5 de marzo de 2013 del Presidente del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia, Magistrado Theodor Meron, en la que solicita el apoyo de los miembros del Consejo de Seguridad para facilitar la conclusión de la labor del Tribunal mediante el nombramiento de otro magistrado que se destinará a la Sala de Apelaciones.
Я имею честь сослаться на письмо Председателя Международного трибунала по бывшей Югославии судьи Теодора Мерона от 5 марта 2013 года, в котором он просит членов Совета Безопасности оказать поддержку в завершении работы Трибунала путем назначения дополнительного судьи в состав Апелляционной камеры.
Magistrado Theodor Meron, y al Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda,
судье Теодору Мерону и Председателю Международного уголовного трибунала по Руанде( МУТР)
nuevo Presidente del Tribunal, el magistrado Theodor Meron, y expresar su reconocimiento al ex Presidente,
приветствовать нового Председателя МБТЮ судью Теодора Мерона и выразить признательность бывшему Председателю судье Клоду Жорда,
el Magistrado Theodor Meron, por su amplio informe sobre la labor del Tribunal durante el pasado año,
судье Теодору Мерону за всеобъемлющий доклад о работе Трибунала за истекший год
En primer lugar, aprovecharé para dar la bienvenida a los nuevos Presidentes, los magistrados Theodor Meron y Eric Møse, y dar las gracias a los ex Presidentes Jorda y Pillay, que son ahora magistrados de la Corte Penal Internacional, por el cumplimiento de sus funciones.
Во-первых, позвольте мне воспользоваться этой возможностью, чтобы приветствовать новых Председателей судью Теодора Мерона и судью Эрика Месе и поблагодарить бывших Председателей-- судью Жорда и судью Пиллэй-- которые теперь являются судьями Международного уголовного суда-- за выполнение своих обязанностей.
Quiero felicitar a los Magistrados Erik Møse, Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda, y Theodor Meron, Presidente del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, por sus exhaustivos informes sobre las actividades de sus respectivos Tribunales.
трибунала по Руанде( МУТР) судью Эрика Месе и Председателя международного уголовного трибунала по бывшей Югославии( МТБЮ) судью Теодора Мерона за детальные доклады о деятельности соответствующих Трибуналов.
Tengo el honor de transmitir adjunta una copia de la carta de Ivo Josipović, Presidente de la República de Croacia, dirigida a Theodor Meron, Presidente del Tribunal Penal Internacional para la ex Yugoslavia, en relación con la decisión de la Sala de Primera Instancia del Tribunal de otorgar la libertad provisional a Vojislav Šešelj(véase el anexo).
Имею честь настоящим препроводить копию письма Президента Республики Хорватия Иво Йосиповича на имя Председателя Международного уголовного трибунала по бывшей Югославии судьи Теодора Мерона относительно решения Судебной камеры Трибунала о временном освобождении Воислава Шешеля( см. приложение).
ex Yugoslavia desde 1991, Magistrado Theodor Meron(véase el anexo).
судьи Теодора Мерона от 1 мая 2003 года( см. приложение).
asumieron sus funciones seis nuevos magistrados permanentes: Wolfgang Schomburg(Alemania), Theodor Meron(Estados Unidos de América),
шесть новых постоянных судей: судьи Вольфганг Шомбург( Германия), Теодор Мерон( Соединенные Штаты Америки),
La reelección de ocho magistrados permanentes permitió al Tribunal integrar eficazmente a los seis nuevos magistrados permanentes(magistrados Wolfgang Schomburg, Theodor Meron, Amin El Mahdi,
Переизбрание восьми постоянных судей позволило Трибуналу эффективно интегрировать в свой состав шесть новых избранных постоянных судей( судьи Вольфганг Шомбург, Теодор Мерон, Амин Эль- Махди,
al Honorable Magistrado Theodor Meron, Presidente del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia,
достопочтенного судью Теодора Мерона за представленные ими доклады о деятельности обоих трибуналов и за их прекрасное
El Consejo escuchó la información que le proporcionaron el Presidente del Tribunal Internacional para la ex-Yugoslavia, Magistrado Theodor Meron, y el Fiscal del Tribunal,
Совет заслушал брифинги Председателя( судья Теодор Мерон) и Обвинителя( Серж Браммерц)
Magistrado Theodor Meron, quien proporcionó información actualizada sobre los esfuerzos por establecer una sala de crímenes de guerra en el Tribunal del Estado de Bosnia y Herzegovina.
судья Теодор Мерон, который представил последнюю информацию об усилиях по созданию в Государственном суде Боснии и Герцеговины камеры для рассмотрения дел о военных преступлениях.
Результатов: 136, Время: 0.0538

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский