TUS BOTAS - перевод на Русском

твои ботинки
tus zapatos
tus botas
твои сапоги
tus botas
tus zapatos
свою обувь
sus zapatos
tus botas

Примеры использования Tus botas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Puedes apostar tus botas.
Ты можешь поспорить на свои ботинки.
¿Tu caballo y tus botas?
А коня и ботинки?
Necesito tus ropas, y tus botas, y tu moto.
Мне нужна ваша одежда и ваши ботинки и ваш мотоцикл.
¿Has visto tus botas recientemente?
Ты не видела свои ботинки?
Chester Mills, mejor que no hayas entrado con tus botas.
Честер Миллз, не следует разгуливать в ботинках.
Me encantan tus botas welly!
Мне нравятся твои ботиночки от веллингтона. Да!
La única equivocación fue la de limpiar tus botas después de matar a Freddy.
Единственная ошибка- забыть почистить свою обувь после того, как вы забили Фредди до смерти.
puedes apostar tus botas que nunca trabajaré en este
можете поспорить на свои ботинки я никогда не найду работу в этом
Qué gracioso, porque encontramos una huella en el callejón cerca de la sangre de Anne con la misma marca que la suela que tus botas.
Забавно, потому что мы нашли отпечаток подошвы в переулке, возле лужи с кровью Энн, и он полностью совпадает с рисунком подошвы ваших ботинок.
dile"Soy el hombre que cagó en tus botas". Lo pones en cuatro patas
скажи:" Это я нагадил в твой ботинок", а потом нагнуть его
Si fuera nuevo no tendría tu bota.
Если бы было заново, я бы не принес твой ботинок.
Será mejor que cojas tu bota antes de que se la coma Óscar.
Ты лучше забери свой ботинок пока его Оскар не съел.
Sangre en tu bota.
Кровь на твоем ботинке.
Siempre seré una piedra en tu bota.
Не хочу быть камнем в твоем сапоге.
¿Y cuando sin querer le hice un agujero a tu bota de vino?
Как не стыдно. Или когда я случайно сделал дырку в твоих бурдюках с вином?
Y luego quizá puedas explicarme cómo acabó la sangre de Tony Agrerro en tu bota.
А потом, возможно, ты сможешь объяснить мне, как кровь Тони Агрерро оказалась на твоем ботинке.
¿Me prestas tus botas?
Можно мне одолжить твои?
No olvides tus botas.
Не забудь про ботинки.
Yo no tome tus botas.
Я не брал твои резиновые сапоги.
¿Dónde están tus botas de vaquero?
А где твои ковбойские сапоги?
Результатов: 181, Время: 0.0546

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский