ULTRASONIDOS - перевод на Русском

ультразвук
ultrasonido
ecografía
ультразвуковая
ultrasónico
ultrasonido
máquina
ultrasonic
УЗИ
ecografía
ultrasonido
uzi
ультразвука
ultrasonido
ecografía
ультразвуковой
ultrasónico
ultrasonido
máquina
ultrasonic

Примеры использования Ultrasonidos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Uso ultrasonidos para navegar?
Я использую эхолокации для навигации?
Deben de estar utilizando ultrasonidos.
Они должны использовать ультрасоники.
Los ultrasonidos se han utilizados en la medicina desde hace casi medio siglo y la seguridad de usarlos ha sido estudiada por casi el mismo período de tiempo.
Ультразвук используется в медицине более полувека и столько же времени изучается его безопасность.
Soldadura por ultrasonidos Máquina soldadura ultrasónica alta frecuencia Máquina soldadura portátil ultrasónica Máquina soldadura por puntos ultrasónica Máquina punteadora Soldadora.
Ультразвуковая Точечная Сварка Машина Высокочастотный Ультразвуковой Сварочный Аппарат Пятна Ультразвуковой Портативный Сварочный Аппарат Ультразвуковой Портативный Точечная Сварка Машина Пунктирной Ультразвуковой Сварочный Аппарат Ультразвуковая сварочная машина.
Dra. Hahn, tengo el 3D, ultrasonidos y la tomografía fetal de la paciente de hoy.
Доктор Ханн, у меня снимки 3D, ультразвук и томограммы плода сегодняшней пациентки.
vemos algunas de esas cosas en ultrasonidos, entonces podemos discutir los siguientes pasos.
и мы что-то увидим на УЗИ, тогда обсудим следующие действия.
pueden percibir los ultrasonidos. Pero el ser humano no.
собаки могут слышать ультразвук, но ни один человек не может.
Ella ha alquilado el almacén de al lado, ha iniciado los pagos de una máquina de ultrasonidos y otra de rayos X.
Она уже арендовала соседний магазин, внесла предоплату за УЗИ и рентген аппараты.
Ha entrado en parada y los ultrasonidos mostraron sangre en su cavidad torácica.
У него Э. А. П., и ультразвук показал накопление крови в грудной клетке.
TP19- El espesor de pared calculado deberá aumentarse en 3 mm. El espesor de las paredes se verificará por ultrasonidos en la mitad de los intervalos entre las pruebas hidráulicas periódicas.
TP19- Расчетная толщина стенок должна быть увеличена на 3 мм. Толщина стенок проверяется с помощью ультразвука между датами проведения двух периодических гидравлических испытаний.
Se compraron cinco dispositivos avanzados de ultrasonidos Doppler(uno para cada una de las dependencias de Ungheni,
Было приобретено пять современных устройств ультразвуковой допплерографии( по одному для каждого отделения в Унгенах,
Y es que en el año 2004 la FDA aprobó los ultrasonidos focalizados guiados por RM para el tratamiento de fibromas uterinos sintomáticos.
В 2004 Управление по контролю за продуктами и лекарствами разрешило применение сфокусированного ультразвука, направляемого магнитынм резонансом, для лечения характерных фибром матки.
Entre ellos figura la inspección del equipo de ultrasonidos importado para la Northern Oil Company en el marco de un contrato de servicios.
В качестве примера можно привести инспектирование ультразвукового оборудования, импортированного в рамках контракта на обслуживание для компании<< Нозерн ойл компани>>
Coriocarcinoma oculto por eso no pudimos verlo con los ultrasonidos dile a todas las personalidades que tienen cáncer.
Заслоняющая хориокарцинома, вот почему мы не видели этого на ультразвуке. Скажи всем альтер- эго что у них рак.
Pero si está leyendo nuestro ADN y utilizando ultrasonidos para transmitir virus a objetivos específicos,
Но если эта сила считывает наши ДНК и при помощи ультразвука переносит коды вируса к выборочным целям,
60 aparatos de ultrasonidos y 130 computadoras de uso personal.
четыре компьютерных томографических сканера, 60 аппаратов для эхографического обследования и 130 персональных компьютеров.
Supervisión lleva a cabo inspecciones sorpresa sobre el terreno de las clínicas de ultrasonidos en los estados para impedir que se viole la Ley;
мониторинга в штатах без предупреждения проводит полевые инспекции в клиниках ультразвукового исследования для недопущения нарушения Закона;
mamografías, y ultrasonidos.
маммографические и ультразвуковые исследования.
pruebas del VIH/SIDA y ultrasonidos.
обследования на ВИЧ/ СПИД и УЗИ.
diagnóstico por ultrasonidos, colonoscopias, citologías,
дополнительные анализы, УЗИ, колоноскопию, цитологию,
Результатов: 52, Время: 0.0693

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский