UN FUSIL - перевод на Русском

винтовку
rifle
fusil
arma
ружье
arma
rifle
escopeta
pistola
fusil
оружие
arma
pistola
armamento
автомат
máquina
arma
automático
público
cortadora
ametralladora
maquina
fusil
dispensador
autómata
винтовка
rifle
fusil
arma
винтовкой
rifle
fusil
arma
ружья
arma
rifle
escopeta
pistola
fusil
винтовки
rifle
fusil
arma

Примеры использования Un fusil на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el hacha de pionero, un fusil, y el arado representan las herramientas que se utilizaban para la caza y el trabajo.
также топор пионера, винтовка и плуг представляют собой инструменты, которые использовались для охоты и труда.
Yo tenía un fusil y un brazal… Una hora de ejercicio en el campo y sabía disparar!
У меня была винтовка на ремне, и за час упражнений в пустоши я научился, как стрелять!
Diez años más tarde, les dejamos en una costa olvidada de Dios con un fusil en las manos esperando que les vuelen la cabeza.
Лет спустя мы выбросим их на каком-то богом забытом берегу с винтовкой в руках ожидать, пока их головы снесет.
Estos efectivos sólo tienen derecho a llevar una pistola o un fusil de un solo tiro por persona.
Этому персоналу разрешено иметь при себе не более одного пистолета или однозарядной винтовки на человека.
Este último portaba un machete y el otro un fusil calibre 22.
У него в руках был мачете, а у другого человека- автоматическая винтовка 22- го калибра.
el chantaje político parece un instrumento más eficaz que el cañón de un fusil.
политический шантаж кажется более эффективным инструментом, чем дуло винтовки.
una bomba y un fusil que corren hacia un tercer hombre barbudo con turbante.
бомбой и ружьем, подбегают к третьему мужчине в чалме.
me cortó la ropa interior con un fusil con la bayoneta calada.
с помощью штыка, прикрепленного к винтовке, срезал с меня нижнее белье.
Uno de mis pilotos encontró un fusil roto-para arriba y un rastro de sangre Eso condujo al borde de un acantilado.
Один мой пилот наткнулся на разбитое ружье и следы крови которые вели к краю скалы.
le habrían apuntado un fusil a la cabeza.
целились ему в голову из винтовки.
G36 y un fusil de asalto ligero XM8.
легкую штурмовую винтовку XM8.
El vocero de las FDI declaró que se había hallado un fusil y balas durante registros realizados en la casa de uno de los palestinos.(Ha'aretz, 5 de noviembre).
Официальный представитель ИДФ заявил, что во время обыска в одном из домов палестинцев были найдены ружье и патроны.(" Гаарец", 5 ноября).
secuestró a cuatro policías y robó un fusil automático.
похитив четверых полицейских и украв автоматическую винтовку.
efectivos de la UNISFA desarmaron a un miseriya que llevaba un fusil AK-47 y 25 cartuchos de municiones.
военнослужащие ЮНИСФА разоружили одного члена племени миссерия, изъяв у него автомат АК- 47 и 25 патронов к нему.
El informe afirma que un fusil de francotirador, que supuestamente tenía en su poder un miembro del equipo,
В докладе говорится, что снайперская винтовка, которая была изъята у одного из членов группы, была продана Эритрее Румынией,
Bélgica confirmó que un fusil de asalto FAL(1252901) y una ametralladora de uso múltiple MAG
Бельгия подтвердила, что штурмовая винтовка FAL( 1252901) и универсальный пулемет MAG были заказаны,
El Sr. Isaac iba armado con un fusil Steyr y, estaban presentes como mínimo, otros tres hombres
Гн Исаак был вооружен винтовкой<< Штейр>>, и вместе с ним находилось по меньшей мере три человека,
y el decomiso de un fusil M-16 y una granada.
и конфискация ружья М- 16 и одной гранаты.
un lanzagranadas, un fusil de precisión, dos ametralladoras PKC, un fusil Simonov, dos artefactos explosivos
снайперская винтовка, два пулемета ПКС, винтовка Симонова, два взрывных устройства
no corresponden a heridas causadas por proyectiles de un fusil de caza.
которые наносят дробины, выпущенные из охотничьего ружья.
Результатов: 64, Время: 0.0585

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский