UN OSCAR - перевод на Русском

оскар
oscar
óscar
oskar
óskar
оскара
oscar
óscar
oskar
óskar

Примеры использования Un oscar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Haciendo a Christopher Cross ganador de un Globo de Oro, un Oscar y de cinco Grammys.
Сделало Кристофера Гросса обладателем Золотого Глобуса, Оскара и пятикратным победителем Грэмми.
un… un hermano con cáncer… algo que se merezca un Oscar.
брат с раком… что-нибудь, стоящее Оскара.
En mi pueblo de Squirrel Hill… aposté50$acadaunodemis amigos que un día ganaría un Oscar.
В детстве я поспорила на$ 50 с каждым из своих друзей, что однажды я получу Оскара.
Has conseguido un Emmy, un Grammy, un Oscar y un Tony.
Ты получил" Эмми"," Грэмми"," Оскара" и" Тони".
si gana un Oscar, me da el pie izquierdo.
купите мне шоколадку, а если Оскара, то его ногу.
En 1956 un documental de Jacques Cousteau ganó la Palma de Oro y un Oscar.
В 1956 году документальный фильм Жака Кусто получил сразу две награды:« Золотую пальмовую ветвь» и« Оскара».
ahora es un gran ganador de un Oscar.
потому что теперь он обладатель" Оскара".
Me refiero a que un globo de oro es un paso hacia un Oscar.
Я хочу сказать, что" Золотой Глоубс"- это шаг на пути к" Оскару".
Es un crimen que a uno le hayan dado un Oscar. Y que lo digas.
Это преступление, что он не выиграл до сих пор" Оскар".
Cuando ganes un Oscar, abrira un exclusivo nivel de locura de los actores arrojando teléfonos a los empleados de hoteles hablando con la ONU sobre alguna mierda de follón en África,
Когда ты получаешь" Оскар", перед тобой открывается доступ на элитный уровень актерского безумия… Ты бросаешься телефонами в горничных, рассказываешь в ООН про какую-то африканскую хрень,
fotógrafo adicional en el documental ganador de un Oscar The Hellstrom Chronicle sobre insectos en 1971.
он встретил Уолона Грина, с которым работал в документальном фильме« Хеллстром Хроника», номинированным на Оскар в 1971 году.
Me gustaría dar un Oscar a los inventores del siglo XX,
Я бы хотел вручить Оскара изобретателям 20- го века.
puede que por casualidad acabe ganado un Oscar.
может, и я бы случайно выиграла Оскар.
Cate Blanchett interpretaría mi papel y que ganaría un Oscar por ello.(Risas) Pero eso no es lo que sucedió.
Кейт Бланшетт сыграет роль меня и получит за это Оскара.( Смех) Но все вышло по-другому.
Tengo un Oscar.
Я получила" Оскар".
¡Huelo un Oscar!
Я чую Оскар!
Me merecía un Oscar.
Это достойно Оскара.
Mereces un Oscar, cariño.
Ты достойна Оскара, дорогая.
Todos ganaremos un Oscar.
Нас всех ждет Оскар.
Un Oscar para las chabolas.
Трущобный Оскар.
Результатов: 2436, Время: 0.038

Un oscar на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский