VAUGHAN - перевод на Русском

вон
won
vaughn
ahí
fuera
justo
sal
está
allí
es
von
воган
vaughan
wogan
vaugan
вона
won
vaughn
vaughan
von
wŏn
VAUGHAN

Примеры использования Vaughan на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Era el cuarto de ocho hijos, siendo su hermano mayor el arquitecto Henry Vaughan Lanchester.
Он был четвертым из восьми детей, его старший брат Генри Воган Ланчестер также стал архитектором.
El Honorable Vaughan Lewis, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación y Desarrollo, Relaciones Exteriores, Asuntos Internos y de Información de Santa Lucía, es acompañado a la tribuna.
Премьер-министра и министра финансов, планирования и развития, иностранных дел, внутренних дел и информации Сент-Люсии Достопочтенного Вона Льюиса сопровождают к трибуне.
al padre del joven, Steamie Ray Vaughan.
Стими Рэй Вон, дал специальную пресс-конференцию.
En la ceremonia de apertura hizo también uso de la palabra el miembro más reciente de la Conferencia, el Sr. Vaughan Lewis, Primer Ministro de Santa Lucía.
На церемонии открытия выступил также самый новый член Конференции премьер-министр Сент-Люсии г-н Вон Льюис.
En el lanzamiento original de Brian K. Vaughan para la serie, Nico se llamaba Rachel Messina.
В оригинальной тональности Брайана К. Вогана для серии Нико была названа Рейчелом Мессина.
Fue descubierto en 1873 por un estudiante escocés de 12 años de edad, Vernon Vaughan, en el pueblo guyanés de Demerara, entre las cartas de su tío.
Британскую Гвиану» обнаружил в 1873 году 12- летний шотландский школьник Л. Вернон Воган( Vernon Vaughan) в гайанском городке Демерара среди писем своего дяди.
Sr. Vaughan Lowe Q. C.,
Г-н Вон Лоу, королевский адвокат,
Ian Brownlie, Vaughan Lowe, Francisco Orrego Vicuña
Ян Броунли, Воган Лоу, Франциско Оррего Викунья
Discurso de Su Excelencia el Honorable Vaughan Lewis, CBE, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación y Desarrollo, Asuntos Exteriores, Asuntos Internos e Información de Santa Lucía.
Выступление премьер-министра и министра финансов, планирования и развития, иностранных дел, внутренних дел и информации Сент-Люсии Его Превосходительства Достопочтенного Вона Льюиса, кавалера ордена Британской империи 2- й степени.
Discurso de Su Excelencia el Honorable Vaughan Lewis, CBE, Primer Ministro y Ministro de Finanzas, Planificación y Desarrollo, Relaciones Exteriores, Asuntos Internos e Información de Santa Lucía.
Выступление премьер-министра и министра финансов, планирования и развития, иностранных дел, внутренних дел и информации Сент-Люсии Его Превосходительства Достопочтенного Вона Льюиса, кавалера ордена Британской империи 2- й степени.
Pasó dos años en Toronto(Ontario), estudiando en el programa interactivo de la Vaughan Road Academy junto con su mejor amigo
Она провела два года в Торонто, Онтарио, учась в Академии Воган- роуд( англ. Vaughan Road Academy) вместе с своим другом,
bajo la supervisión del Profesor Vaughan Lowe.
под руководством профессора Вона Лоу.
Asuntos Internos y de Información de Santa Lucía, Su Excelencia el Honorable Vaughan Lewis.
информации Сент-Люсии Его Превосходительство Достопочтенного Вона Льюиса и пригласить его выступить перед Генеральной Ассамблеей.
el Sr. Vaughan, el Sr. Hughes,
г-н Вон, г-н Хьюс,
bajo la dirección del Profesor Vaughan Lowe, titular de la cátedra Chichele de derecho internacional
под руководством профессора Вона Лоу, заведующего кафедрой международного права
el reconocimiento y la valoración de la asistencia en los debates sobre economía verde(Vaughan, 2007; Mellor, 2009).
к признанию ценности ухода при обсуждении проблематики<< зеленой>> экономики( Vaughan, 2007; Mellor, 2009).
Sr. Vaughan Lewis y Sir Walton Brown(enumerados en un aide-mémoire distribuido a todos los miembros),
гн Вогану Льюису и сэру Волтону Брауну( перечисленным в памятной записке,
Savage quienes le habían pedido a Vaughan que se involucrara, y dijo que esto era algo que«muchos showrunners no gravitan de inmediato».
Сэвидж, которые попросили, чтобы Воган был вовлечен и сказал, что это то, что к чему« многие демонстранты не сразу стремятся».
El Sr. VAUGHAN(Australia) señala que los dos grupos indígenas de la población australiana,
Г-н ВОН( Австралия) отмечает, что две коренные группы населения Австралии,
Vaughan hace que todo parezca un crimen.
У Вона все выглядит, как преступный сговор.
Результатов: 66, Время: 0.0627

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский