Примеры использования Жазушының на языке и их переводы на Русский язык
{-}
Варгас Льосаның саяси қарсыластары жазушының беделін түсіру үшін«Ақырзаман соғысы» кітабынан контекстен тыс дәйексөздерді қолданды, оларды сайлауалды бағдарламадан үзінділер желеуімен радио арқылы оқыды.
Жылдары жазушының«Ерте марқұм болған»(1931),«Ер жолы»(1934) және«Жазғы түндегі адамдар»(1934) романдары жарық көрді.
Кітапты жазушының жеті жылдық саяси қызметінің нәтижесі деп санауға болады: оның тақырыбы бірнеше ұрпаққа созылған оңшыл диктатура дәуіріндегі португал шаруаларының азаматтық қалыптасуы.
орыс-еврей шығу тегі бар, Эмилио Серени саясатшы және жазушының әйелі.
бұл өлеңдер әлі аңғал, әрі пісіп-жетілмеген болғандықтан, олар жазушының діни көзқарастарының әсерін сезіледі.
фракциясы жазушының Мемлекеттік Дума ғимаратында сөйлеген сөзіне қарсы дауыс берді[1].
француз модернисті Марсель Прусттың шығармашылығы туралы«Пруст» сыни эссесі жазушының жеке кітапта жарияланған алғашқы шығармасы.
шығармасы деп санайтын«Тәтемнің әңгімесін» және австралиялық жазушының ең есте қаларлық және маңызды романы болған«Адам ағашын» жазды.
Жазушының өзі балалық шағында«өзінің ақ терісін» артықшылықтың белгісі ретінде қабылдағанын
Жазушының туған жері Бухач қаласында оның құрметіне ол туған көше атауы өзгертілді,
романтикасы туралы қауесеттер болғанымен[1], қазіргі зерттеушілер жазушының гомосексуализм нұсқасына бейім[2].
Олардың екі қызы дүниеге келеді, сонымен қатар жазушының бірінші некесінен бір қызы бар.
Роман шын мәнінде жазушының балалық шағы туралы,
Кештің құрметті қонақтары- жазушының туған-туысқандары мен достары, оның ішінде Қазақстанның Жазушылар одағының мүшесі,
кейін көп ұзамай шыққан«Секіріс» және басқа әңгімелер(1991) жинағында жазушының сүйікті тақырыптарын әртүрлі қырынан қарастыратын әңгімелер бар, оның жазу стилінің әртүрлілігі, оның«шағын жанр» техникасының шеберлігін айғақтайды.
Сантьяго үкіметке қарсы жасырын қастандыққа қатысты делінетін әкесінің шынайы тағдырын білуге тырысады(жазушының өзі осыған ұқсас сұраққа жауап іздеген балаша ізденіс),
Бұл жазушының бүкіл әлемге әйгілі болған жетілген туындысы.
Онда жазушының кейінгі шығармашылығына
Жазушының пікірі көпшілік үшін күтпеген
Жазушының шығармаларын Джером Дэвид Сэлинджер аударады.