Примеры использования Aber am ende на Немецком языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Aber am Ende war es in Wahrheit eine der vergessenen Geschichten des Arabischen Frühlings.
Aber am Ende vernichtete der Wal ihn und sein Schiff.
Sie kämpfen gegen eine Übermacht, aber am Ende siegt das Gute.
Aber am Ende haben wir eine Kanzlei,
Aber am Ende werden sie doch immer erwischt.
Aber am Ende war alles in Ordnung.
Aber am Ende konnte ich es nicht verhindern.
Aber am Ende spielst du wie Tiger Woods jetzt.
Fand ich auch. Aber am Ende musste sie dabei fast kotzen.
Aber am Ende sagte er dann sehr direkt,
Du bist gut, aber am Ende habe ich dich eingeholt.
Aber am Ende war es nicht genug.
Ich dachte, ich hätte meine Roten Meer gerissen aber am Ende wollte er nicht, mich zu heiraten.
Ja, scheint so, aber am Ende wirst du alles brauchen, also.
Aber am Ende werden Sie von der Dame gerettet,
Es werden nicht unbedingt einfache Leben sein, aber am Ende ist das alles, was uns stützt.
Ich schlug mir den Kopf blutig. Ich war überall voller Blut. Aber am Ende des Tages.
Aber am Ende wäre ihr klar geworden, dass es in ihrem Leben wenig Platz für einen 30 Jahre älteren Mann gibt.
John wollte eine menschlichere Maschine erschaffen, aber am Ende war seine Schöpfung so viel mehr als das.