ABU NAZIR - перевод на Русском

абу назир
abu nazir
абу назира
abu nazir
abu nazirs
абу назиром
abu nazir

Примеры использования Abu nazir на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir hätten Abu Nazir fast gehabt.
Мы только что упустили Абу Назира.
Wenn Abu Nazir sich dazu entschließt, es mir zu sagen.
Когда вы узнаете? Когда Абу Назир решит сказать мне.
Also deutest du darauf hin, dass Abu Nazir.
Значит, ты утверждаешь, что Абу Назир.
Aber wir haben nicht viel Zeit… Abu Nazir ist kein geduldiger Mann.
Но, у нас нет времени, Абу Назир не будет ждать.
Fatima, was können Sie mir über Abu Nazir sagen?
Фатима, скажи мне, что ты знаешь о Абу Назире.
Fatima, was wissen Sie über Abu Nazir.
Фатима, скажи мне, что ты знаешь о Абу Назире.
In Ihrer Aussage gaben Sie an, Abu Nazir nie getroffen zu haben.
В своем отчете, вы указали, что вы никогда не встречались с Абу Назиром.
Die CIA hatte eine Operation in Beirut, um Abu Nazir zu töten.
ЦРУ проводили операцию в Бейруте по устранению Абу Назира.
Abu Nazir erzählte mir von Ihnen… welch ein Juwel er gefunden hatte. Welch ein Schwert für Allah.
Абу Назир описывал тебя, как сокровище, что он нашел, как меч Аллаха.
Was tun Sie für Abu Nazir im Gegenzug für das Geld,
Что ты делаешь для Абу Назира взамен на деньги,
Es ist nämlich so, Saul, dass Abu Nazir Methoden und Muster
Суть в том, Соул, что Абу Назир имеет и методы,
Was tun Sie für Abu Nazir im Gegenzug für das Geld,
Что ты делаешь для Абу Назира взамен на деньги,
Wir wissen, dass Abu Nazir uns angreifen wird.
Мы знаем, Абу Назир нанесет удар,
Also, sofort nach seinem Treffen mit Abu Nazir reiste der Prinz hier nach DC.
Итак, сразу после встречи с Абу Назиром, принц приехал сюда, в округ Колумбия.
Ich war Teil des Teams, das Abu Nazir in Beirut bewacht hat, als Sie und die CIA versuchten, ihn zu ermorden.
Я был в числе группы, защищающей Абу Назира в Бейруте, когда ты и ЦРУ пытались его убить.
Er hat nur nach einem Ereignis gesucht, das Abu Nazir dazu veranlasst hat, zu dieser Zeit unterzutauchen.
Он просто искал какие-то события, которые могли быть причиной того, что Абу Назир исчез из поля зрения в то время.
er wird sich persönlich mit Abu Nazir treffen.
он лично встретится с Абу Назиром.
Der Hauptgrund für meine Annahme, dass Abu Nazir etwas plant, ist Brody
Другой причиной Абу Назира, я так думаю является что-то,
Während der Nachbesprechung erwähnte Carrie Abu Nazir, aus heiterem Himmel.
Во время опроса Броуди, Кэрри упоминает имя Абу Назира и это звучит как гром среди ясного неба.
Und es war Bill Walden, der… die Grundlage für die Operationen legte, die Osama Bin Laden und Abu Nazir ausgeschaltet haben.
Именно Бил Уолден заложил основу операций, которые помогли ликвидировать Усаму бен Ладена и Абу Назира.
Результатов: 66, Время: 0.0458

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский