ALIBI - перевод на Русском

alibi

Примеры использования Alibi на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Unglücklicherweise wird Ihre Vision nicht als Alibi anerkannt werden.
К сожалению, мы не можем рассматривать видение в качестве алиби, синьора Дуччи.
Frank war nicht im Alibi?
Фрэнка не было в пивнухе?
Auf eine gewisse Weise benutzen sie die Bush-Regierung als Alibi.
В некоторой степени, они используют администрацию Буша в качестве алиби.
Und Conrads Argument ist kaum ein Alibi.
И доводы Конрада не сойдут за алиби.
Sie brauchten ein Publikum als Alibi.
Вам нужна была публика для вашего алиби.
Also hatte keiner von Ihnen ein Alibi.
Итак, ни у кого из вас нет алиби.
Wir brauchen die alte Chauvignie als Alibi.
Мамаша Шавинэ нужна нам для алиби.
Kev sagt, das Alibi ist fertig.
Кев говорит, что все готово для Алиби.
Wenn du nicht bei Herbert warst, was ist dein Alibi?
Так если ты не был с Гербертом, какое у тебя алиби?
dann ist mein Alibi beim Teufel!
тогда придется распрощаться с алиби.
Sie hat ein Alibi.
У нее железное алиби.
War ich nur dein Alibi?
Я был нужен только для алиби?
Die erste Single des Albums The Alibi of Tyrants wurde am 22. April 2007 im Radio veröffentlicht.
Первый сингл альбома« The Alibi of Tyrants» был выпущен на радио 22 апреля 2007 года.
Alibi- Ihr kleines schmutziges Geheimnis ist bei uns sicher(The Alibi) ist eine Filmkomödie von Matt Checkowski und Kurt Mattila aus dem Jahr 2006.
Алиби»( англ. The Alibi)- фильм 2006 года режиссеров Мэтта Чековски и Курта Маттила.
Antic Cafe -Oz- Mello v-NEU(ex-Heart) Lolita23q(Shoujo Lolita23q) MoNoLith Zip. er ALiBi Offizielle Website.
Antic Cafe- Oz- Mello Neu( Heart) Lolita23q MoNoLith Zip. er ALiBi Официальный сайт The J- Rock Saga.
du ihn gestern Abend ihm Alibi Room zurückgelassen hast, Steve?
когда ты оставил его в Alibi Room прошлой ночью, Стив?
Nein, ich schaue im Alibi vorbei, bevor ich zur Arbeit gehe
Не надо, я заскочу в пивнуху перед работой посмотрю,
Um Kellers Alibi zu bestätigen, sahen Vikram und ich uns Sicherheitsaufnahmen von seinem Büro an.
Чтобы проверить алиби Келлера, мы с Викрамом просмотрели записи с камер из его офиса.
Ich benutze ihn als mein Alibi, und nun will er wirklich ausgehen?
Я использую его в качестве алиби, а он действительно хочет встретиться со мной?
Und um sicher zu gehen Rokesmith bringt keine gutes Alibi vor, wird er auch kalt gemacht.
Просто чтобы убедиться, что Роксмит не выкрутится с алиби, его с таким же успехом устраняют.
Результатов: 449, Время: 0.0492

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский