ATEMBERAUBEND - перевод на Русском

потрясающе
unglaublich
toll
fantastisch
großartig
erstaunlich
super
faszinierend
verblüffend
umwerfend
wunderbar
потрясающий
atemberaubende
fantastische
tolles
ist unglaublich
erstaunlicher
großartig
wunderbare
spektakuläre
fabelhaften
ist beeindruckend
сногсшибательно
umwerfend
atemberaubend
ошеломляющий
atemberaubend
durchschlagenden
захватывающе
aufregend
spannend
faszinierend
fesselnd
atemberaubend
hochinteressant
ergreifend
великолепен
großartig
toll
wunderbar
brillant
ist toll
fantastisch
gut
ist
wunderschön
wundervoll

Примеры использования Atemberaubend на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das nächste Mädchen mit dem ich mich verabrede wird atemberaubend sein.
Девушка, с которой я начну встречаться, будет удивительной.
Du bist atemberaubend.
Ты очень красивая.
Was ihr getan habt, ist atemberaubend.
То, что вы сделали… это невероятно.
die Abgeschiedenheit waren total atemberaubend.
отдаленность мест были совершенно изумительными.
Natürlich ist er atemberaubend.
Конечно же он красив.
Es ist wirklich atemberaubend.
Она действительно… удивительная… я.
Es war atemberaubend.
Это было невероятно.
Mein Gott, der Zynismus ist atemberaubend.
Бог мой, этот цинизм здесь просто поразительный.
Aber Doppelgänger-Robin? Sie ist atemberaubend.
Но вот ее двойник- это нечто.
Es ist atemberaubend.
Это невероятно.
Die Qualität dieser Amateur-Aufnahmen kann, von Zeit zu Zeit, atemberaubend sein.
Качество этих любительских фотографий временами может быть изумительным.
ohrenbetäubendes und atemberaubend scheinheiliges Schweigen- oder Schlimmeres.
оглушительное и потрясающе лицемерное молчание‑ или еще хуже.
dein Kleid wird atemberaubend an ihr aussehen, egal, wer es am Rücken geschlossen hat.
твое платье смотрелось бы на ней сногсшибательно, кто бы ни застегнул ей молнию.
aufrichtig und atemberaubend.
честно и захватывающе.
bist du atemberaubend, mutig und unendlich inspirierend in deiner Hingabe.
в трауре ты невероятно великолепен, смел и предан.
Das Ergebnis war atemberaubend: 30 Jahre stetigen
Достижение было ошеломляющим: 30 лет последовательного
sie ist STIII atemberaubend.
а она все еще сногсшибательна.
die Spitzen von Metropolis… war atemberaubend.
небоскребами Метрополиса был потрясающим.
ist atemberaubend nicht Ich wagte es, ihn nach Hause bringen!
является ошеломляющим не я осмелился поставить его дома!
Parks in so vielen Orten auf einer täglichen Basis seiner atemberaubend.
парки во многих местах на ежедневной основе его ошеломляет.
Результатов: 60, Время: 0.2868

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский