AUFBLASEN - перевод на Русском

раздуваться
aufblasen
коптят
надуть
aufblasen
надуйте
aufblasen
надувает
aufblasen

Примеры использования Aufblasen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie müssen weiter aufblasen, sonst endet die Show.
они должны продолжать раздувать его, или шоу заканчивается.
Aufblasen von Zeit ungefähr 15- 40 Minuten,
Надувать время около 15 до 40 минут,
Da Wasser aufblasen tatsächlich reduziert wird, nicht erhöht.
как вода раздуваться фактически уменьшается, не более.
Einige Bodybuilder behaupten auch, dass Propionat neigt, weniger Östrogen weit zu verursachen, bezogene, die Nebenwirkungen wie aufblasen, als die anderen Ester dieses starken Steroids tun.
Некоторые культуристы также требуют что пропионат клонит навести далеко меньше эстроген связанные побочные эффекты как коптят чем делают другие эстеры этого сильного стероида.
Bedienungsfreundlich: der Stoß-Zorb-Ball kann in 1-2 Minuten(elektrische Luftpumpe des Gebrauches) aufblasen oder entlüften.
Легкий для использования: шарик Зорб бампера может надуть или выкачать в 1- 2 минутах пневматический насос пользы электрический.
Aufblasen und Luft ablassen:
Надуйте и выкачайте: Легкий для того
Als wir es sehen möchten, können wir es oben aufblasen, es dauern Ihnen ungefähr 15 Minuten gerade.
Когда мы хотел были бы увидеть его, мы можем надуть его вверх, оно как раз требуем вам около 15 минут.
das gerade Bedarf aufblasen die Wasserrutsche einmal,
раз потребность надувает водные горки одно время,
Wenn Sie die Produkte, bitte aufblasen, beachten Sie, blasen Sie nicht volle Luft auf,
Надувая продукты, пожалуйста учитывайте, не надуйте полный воздух, пещеру кулака в
Luftdichtes System: wir müssen nur es einmal mit den Luftpumpen aufblasen, die Strom anschließen.
Воздухонепроницаемая система: нам только нужно надуть его одно время с пневматическими насосами соединяя электричество.
ich bin die Art Person, die irgendwas aufblasen will und meine Füße da reinstecken?
я такой человек который хочет надуть что-то и засунуть туда свои ноги?
es benötigt nicht Gebläse aufblasen Luft ständig.
для этого не нужна воздуходувка надувает все время воздуха.
Notfallmedizin/Hilfe im Freien passend, kann es sehr schnelles aufblasen und entlüften und bewegt sich bequem.
аварийной медицинской помощи/ помощи, он может надуть и выкачать очень быстрое, и двигает удобно.
es benötigt nicht Gebläse aufblasen Luft ständig.
им не нужна воздуходувка надувает все время воздуха.
Wenn Sie Ihre Wasserrutsche aufblasen, wünschen Sie jede Kammer in einem rechtsläufigen Muster um das Produkt füllen.
Надувая ваши водные горки, вы будете хотеть заполнять каждую камеру в картине по часовой стрелке вокруг продукта.
Da das Mittel nicht aromatisiert, sollten dort sein keine Interessen betreffend Wasserzurückhalten oder aufblasen.
В виду того что смесь не ароматизирует там должны быть никакие заботы относительно удерживания воды или коптить.
nicht Bedarfskonstante aufblasen Luft.
не константа потребности надувают воздух.
Um Trumps Wiederwahl im Jahr 2020 zu unterstützen, muss die Fed den Finanzsektor mit günstigeren Krediten aufblasen, sonst stirbt der falsche Boom.
Чтобы поддержать переизбрание Трампа в 2020 году, ФРС должна раздуть финансовый сектор более дешевыми кредитами, иначе фальшивый пузырь прикажет долго жить.
und“\Cache”, Deaktivieren Sie die Cache-dalkik, und installieren Sie erneut die Android selbst aufblasen.
limpar o cache dalkik, e instalar novamente o Android inflando- se.
Um uns klarzumachen, wie groß der Atomkern ist, müssen wir die Blaubeere auf die Größe eines Fußballstadions aufblasen.
Чтобы представить себе настоящий размер ядра, нам надо будет раздуть черничину до размеров футбольного стадиона.
Результатов: 66, Время: 0.1474

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский