BEWUNDERNSWERT - перевод на Русском

замечательно
toll
wunderbar
gut
großartig
wundervoll
schön
fantastisch
bemerkenswert
super
perfekt
восхитительная
entzückende
herrliche
hinreißende
vorzügliche
wunderbare
bewundernswert
достойно восхищения
ist bewundernswert
похвальна

Примеры использования Bewundernswert на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Solche Hingabe, das ist bewundernswert.
Такая преданность, это восхитительно.
Sie war bewundernswert.
Она была великолепна.
Ich finde sie bewundernswert.
А по-моему, они милашки.
Ich denke es ist bewundernswert.
Я считаю, это круто.
Und mit dem Bein glauben sie, dass Sie bewundernswert und tapfer sind.
А с ногой они думают, что ты замечательная и храбрая.
Du bist bewundernswert.
Ты просто чудо.
es ist bewundernswert wie sie ihr Leben wieder in den Griff bekommen hat.
я действительно думаю что это замечательно что она нашла способ вернуть свою прежнюю жизнь.
Ihm zu helfen, sich wieder in die Gesellschaft zu integrieren, sind bewundernswert, aber… du bist erst dabei ihn kennenzulernen.
Помогать ему влиться в общество достойно восхищения, но ты только узнаешь его.
Ihre medizinischen Fähigkeiten und Ihre Neugier sind bewundernswert, aber mir geht es gut.
Ваши медицинские умения и любознательность похвальны, но, уверяю вас, со мной все в порядке.
Wir finden deine Ausführungen ganz bewundernswert Blossom, und wie gesagt können wir deine Energie spüren.
Мы находим наш разговор весьма восхитительным, Блоссом и мы можем чувствовать твою энергию, как мы уже говорили.
Und damit auch die wunderbare cojunctions es und bewundernswert Effekte, da dies der Weg, auf dem diese Wunder zu können gebracht werden soll.
И, следовательно, чудесные cojunctions это и замечательный эффект, так как это путь, по которому эти чудеса может быть вызвано.
Sie waren bewundernswert Dinge für den Betrachter- hervorragend für die Erstellung der Schleier von Männern Motive und Handlungen.
Они были замечательные вещи для наблюдателя- отлично для рисования завеса от мужской мотивы и действия.
Es ist bewundernswert von dir, deine Schwester zu ehren,
Это похвально, что ты пытаешься почтить сестру,
Naja… Das ist bewundernswert. Aber ich dachte,
Здорово, но я думал, что смысл воспоминания о трагедиях прошлого в том,
aber bewundernswert ausgeglichenen Geist.
точный, но превосходно сбалансированный ум.
in Zeiten von Unruhen,… die Verantwortung übernommen und warst bewundernswert.
ответственности в тяжелое время, и это было поразительно.
aber bewundernswert ausgeglichenen Geist.
точный, но превосходно сбалансированы разум.
damit auf das offensichtliche Versagen der Selbstverpflichtung war bewundernswert schnell.
явный провал само регуляции была удивительно быстрой.
was nicht geschehen ist- ist bewundernswert. Es wurde fast nichts unternommen, um der Kritik an der Regierung einen Maulkorb vorzubinden,
точнее то, чего не произошло- достойно восхищения: не было предпринято практически никаких попыток заглушить критику правительства,
Mein Bruder hat viele bewundernswerte Eigenschaften.
У моего брата много замечательных качеств.
Результатов: 49, Время: 0.0694

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский