BRIEFMARKEN - перевод на Русском

марки
marke
briefmarken
mark
markie
marky
markenzeichen
poststempel
марок
mark
marken
briefmarken
DM
reichsmark
марками
marken
den briefmarken
марках
briefmarken
marken

Примеры использования Briefmarken на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Meine Briefmarken.
Мои марки.
Und Briefmarken.
И марки.
Die hatten nicht alle Briefmarken.
Не у всех были марки.
Ich bevorzuge Briefmarken.
Я предпочитаю марки.
Ich wollte die Briefmarken.
Я хотел марки.
Die Briefmarken gefallen mir nicht.
Не нравятся мне эти марки.
Yoda hat vorige Woche 200 Briefmarken reingebracht.
Yoda принес на 200 марок, на прошлой неделе.
Ich kaufe lieber weniger Briefmarken, aber Geschenke schon.
Я готов экономить на марках, но не на подарках.
Der Schwerpunkt der Ausstellung liegt auf den seit 1912 vom Fürstentum Liechtenstein herausgegebenen Briefmarken.
Основой музейной коллекции являются почтовые марки, выпускаемые княжеством Лихтенштейн, начиная с 1912 года.
In ihm waren bereits 1080 Briefmarken und 132 Ganzsachen aufgenommen.
Он содержал уже 1080 почтовых марок и 132 цельные вещи.
Robert Stolz wurde auf zahlreichen Briefmarken und Sonderpoststempeln schon zu seinen Lebzeiten geehrt.
Роберт Штольц запечатлен на множестве почтовых марках и специальных почтовых штемпелях.
In diesem Laden werden keine Briefmarken verkauft.
В этом магазине почтовые марки не продаются.
Wir sammeln Briefmarken aus der ganzen Welt.
Мы собираем почтовые марки со всего мира.
Obwohl technisch gesehen Briefmarken damals nicht existierten.
Хотя технически, почтовых марок тогда не существовало.
Die drei ersten Marken gehören zu den weltweit kleinsten Briefmarken.
Первые три выпущенные марки относятся к самым маленьким почтовым маркам мира.
Ihr Hobby ist Briefmarken sammeln.
Ее хобби- коллекционирование почтовых марок.
Wo kann ich Briefmarken kaufen?
Где я могу купить почтовые марки?
Ich habe gehört, dass du auch Briefmarken sammelst.
Я слышал, что ты тоже почтовые марки коллекционируешь.
Haas war Sohn eines Professors und ab 1859 sammelte er Briefmarken.
Теодор Хаас был сыном преподавателя и с 1859 года начал собирать почтовые марки.
Du wirst doch sicherlich genug Geld für Briefmarken haben.
Уверена, у тебя есть деньги на посыльного.
Результатов: 143, Время: 0.0457

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский