CALDER - перевод на Русском

колдер
calder
kaulder
caulder
колдера
calder
kaulder
caulder
колдеру
calder
kaulder
caulder
колдером
calder
kaulder
caulder
калдер

Примеры использования Calder на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich weiß es nicht, Calder.
Я не знаю, Колдер.
Ich bin sazieren gegangen, Mr. Calder.
Я прогуливался, мистер Колдер.
Claudia, das ist Dr. Calder.
Клаудия, это доктор Колдер.
Dr. Calder.
Доктор Колдер.
Dr. Calder.
Д-р Колдер.
Was zur Hölle macht Calder da?
Что, черт возьми Колдер там делает?
Du musst Calder folgen.
Проследи за Колдером.
Wir sind alle in der Annahme gewesen, dass sich Calder mit Henry verbündet hat.
Мы все предполагали, что Колдер работает на Генри.
Alexander Calder, VIII FotoGrafia Festival di Roma.
Александру Кальдеру; VIII римский фестиваль фотографии.
Sie sind Calder gefolgt.
Это ты следила на Колдером.
Vor dem Haupteingang steht die 13 Meter hohe Skulptur„Four Arches“ des Künstlers Alexander Calder.
Перед главным входом стоит 13- метровая скульптура Александра Колдера« Четыре арки».
Ich setze Calder Michaels als Leiter einer schnellen Eingreiftruppe ein,
Я поручаю Колдеру Майклсу возглавить группу быстрого реагирования,
Erreichten sie erneut das Finale um den Calder Cup, unterlagen aber den Rochester Americans.
В сезоне 1995/ 1996 команда снова достигла финала Кубка Колдера, но проиграла« Рочестер Американс».
ich will immer noch wissen, warum du mit Calder geredet hast.
я до сих пор хочу знать, зачем ты разговаривал с Колдером.
General Manager der Buffalo Bisons sechsmal den Calder Cup gewinnen konnte.
генерального менеджера и владельца« Баффало Бизонс», выигравшего шесть Кубков Колдера за свою карьеру.
was du mir sagen willst… Nicht mir und der CIA, nicht mir und Calder, nur mir, deinem Kontaktmann
ты хочешь мне сказать не мне с Агентством, не мне и Колдеру, а только мне, как твоему куратору и твоему другу… неважно
Calder, bitte.
Колдер, пожалуйста.
Hallo, Calder.
Привет, Колдер.
Danke, Calder.
Спасибо тебе, Колдер.
Hier spricht Calder.
Это Колдер.
Результатов: 100, Время: 0.0398

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский