CLARKS - перевод на Русском

кларка
clark
ciark
у кларка
clark

Примеры использования Clarks на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ist das das Gepäck der Clarks?
Это весь багаж Кларков?
Du bist die eine, die die Cops bei Naomi Clarks Party gerufen hast.
Ты та, кто позвонил копам на вечеринке Наоми Кларк.
Du bist Clarks Held.
Ты герой для Кларка.
Und ich bin froh das ich nicht in Clarks Fußstapfen bin.
И я счастлив, что не пойду по стопам Кларка.
Nach Clarks Besuch entschied ich mich, selbst einen Blick auf den unglücklichen Schnapschuss des Senators zu werfen.
После визита Кларка я решил сам взглянуть на неудачный снимок сенатора.
Die gleichen Markierungen auf Clarks Rücken.
хочешь- нет, но на спине у Кларка такие же отметки.
Oder als du neun warst, und Rosemary Clarks Mutter gestorben ist,
Или когда тебе было 9 и Розмари Кларк потеряла маму,
Sie sind Clarks Vater.
Вы- отец Кларка. Вы ошибаетесь.
Sie sind der Mittelpunkt von Clarks Universum.
Ты для Кларка- все.
Auf Clarks Rücken war es auch.
На спине у Кларка то же самое.
Clarks Name taucht recht häufig auf.
Имя Кларка там частенько засвечивается.
Das ist übrigens auch Clarks Lieblingsserie?
Ты знала, что Кларк тоже любит этот сериал?
Und was ist wenn jemand von Clarks Geheimnis erfährt?
Что, если кто-нибудь узнает секрет Кларка?
Du kommst her und wirst gleich Clarks bester Freund!
Только ты приехал в город- ты сразу новый лучший друг Кларка!
Sie ist am Hollis, sie bringt Clarks Negative wieder in die Abstellkammer.
Она в Холлисе, тайком вернула негативы Кларка обратно в каморку.
Lana, ich bin Teil von Clarks engsten Kreises schon eine Weile.
Лана, я уже давно являюсь близким другом Кларка.
Und ich, dass jemand die Vogelscheiße von Doctor Clarks Boot schrubbt.
А я бы очень хотел, чтобы" Неустрашимая" доктора Кларка была очищен от птичьего помета.
zusammen mit Schiffen von der Erde, clarks Truppen angegriffen.
преданных свободной Земле вступили в прямое столкновение с войсками Кларка.
Sagt mir, dass Clarks Körper direkt auf dem Weg zu mir ist?
Ладно, надеюсь, что тело Кларка уже на пути сюда?
Eigentlich hat Clarks Professor an der Kansas University etwas in Sachen Luthorcorp ermittelt.
Вообще-то, профессор Кларка из университета вел расследование о Луторкорп.
Результатов: 75, Время: 0.0399

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский